Текст и перевод песни Gianni Bismark feat. Chris Nolan & Tedua - Ne Hai Fatti 100 (feat. Tedua)
Ne Hai Fatti 100 (feat. Tedua)
We Made 100 (feat. Tedua)
Cento,
ne
hai
fatti
cento
One
hundred,
you
made
a
hundred
Ma
sei
un
bel
fesso
But
you're
a
fool
Di
quei
cento
ti
levo
cento
Out
of
those
hundred
I
take
away
a
hundred
Certo,
rimani
a
secco
Of
course,
you
remain
dry
Non
m′interesso
I'm
not
interested
Sento,
ma
non
mi
sento
al
100%
I
hear,
but
I
don't
feel
at
100%
Riesco,
cappuccio
in
testa,
me
sento
fresco
I
can,
hood
on
my
head,
I
feel
fresh
Quindi
esco
fresco
de'
testa
come
al
campetto
So
I
leave
fresh
headed
as
on
the
field
Vento,
giri
col
vento,
io
n′ce
riesco
Wind,
you
turn
with
the
wind,
I
can't
Venti,
giramo
'n
venti
sotto
a
'n
ombrello
Twenty,
we
spin
in
twenty
under
an
umbrella
Senti,
mica
me
senti?
Mica
ce
penso
Listen,
don't
you
hear
me?
I
don't
think
so
Ma
ce
pensi?
Mica
ce
pensi
a
quello
che
penso
But
do
you
think?
You
don't
think
about
what
I
think
Pezzi,
dice
c′hai
i
pezzi,
ma
′n
c'ha
′r
cervello
Pieces,
he
says
you
have
the
pieces,
but
he
doesn't
have
a
brain
Persi,
ragazzi
persi
dentro
ar
campetto
Lost,
lost
boys
in
the
field
E
siamo
cresciuti
a
fa'
le
stesse
cose
And
we
grew
up
doing
the
same
things
Abbiamo
rubato
giusto
qualche
cosa
We
stole
just
a
few
things
I
vicoli
pe′
strada
ricordano
il
nome
The
alleys
on
the
street
remember
the
name
Le
cene
pagate
grazie
a
qualche
sola
The
dinners
paid
for
thanks
to
some
lie
E
siamo
cresciuti
a
fa'
le
stesse
cose
And
we
grew
up
doing
the
same
things
Abbiamo
rubato
giusto
qualche
cosa
We
stole
just
a
few
things
I
vicoli
pe′
strada
ricordano
il
nome
The
alleys
on
the
street
remember
the
name
Le
cene
pagate
grazie
a
qualche
sola
The
dinners
paid
for
thanks
to
some
lie
C'è
qualche
problema
amico,
Bugs
Bunny
Is
there
a
problem
friend,
Bugs
Bunny
Bastardi,
vorrei
bastarti
Bastards,
I'd
like
to
beat
you
Ma
sai,
da
grandi
dar
grammi
fa
danni
But
you
know,
when
you
grow
up,
dealing
drugs
does
damage
T'accasci
ed
accanni
You
collapse
and
get
angry
Si
è
stanchi
se
campi
da
cani
You're
tired
if
you
live
like
dogs
Taccagni,
cantanti
Misers,
singers
Campati
sui
prati
nei
viali
innevati
Living
on
the
meadows
in
the
snowy
avenues
Ne
evadi
se
vali
You
escape
if
you
are
worth
it
Balli,
combatti
coi
patti
più
chiari
You
dance,
you
fight
with
the
clearest
pacts
Abbatti
Bambi,
da
bambino
piangi
You
shoot
Bambi,
you
cry
as
a
child
Ma
la
vita
è
sbatti,
sporca
But
life
is
hard,
dirty
E
poi
non
lava
i
piatti
And
then
you
don't
wash
the
dishes
Genova-Roma,
compatti
Genoa-Rome,
compact
Sai
che
ormai
siamo
accoppiati
You
know
that
by
now
we
are
paired
Quali
flow
copiati?
Which
flows
copied?
Vai
in
cella
cent′anni,
bella
pe′
Gianni
You
go
to
jail
for
a
hundred
years,
good
for
Gianni
E
siamo
cresciuti
a
fa'
le
stesse
cose
And
we
grew
up
doing
the
same
things
Abbiamo
rubato
giusto
qualche
cosa
We
stole
just
a
few
things
I
vicoli
pe′
strada
ricordano
il
nome
The
alleys
on
the
street
remember
the
name
Le
cene
pagate
grazie
a
qualche
sola
The
dinners
paid
for
thanks
to
some
lie
E
siamo
cresciuti
a
fa'
le
stesse
cose
And
we
grew
up
doing
the
same
things
Abbiamo
rubato
giusto
qualche
cosa
We
stole
just
a
few
things
I
vicoli
pe′
strada
ricordano
il
nome
The
alleys
on
the
street
remember
the
name
Le
cene
pagate
grazie
a
qualche
sola
The
dinners
paid
for
thanks
to
some
lie
(E
siamo
cresciuti
a
fa'
le
stesse
cose)
(And
we
grew
up
doing
the
same
things)
(Abbiamo
rubato
giusto
qualche
cosa)
(We
stole
just
a
few
things)
(I
vicoli
pe′
strada
ricordano
il
nome)
(The
alleys
on
the
street
remember
the
name)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Menghi, Christian Mazzocchi, Mario Molinari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.