Gianni Bismark feat. Dark Polo Gang - Vita Amara - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Bismark feat. Dark Polo Gang - Vita Amara




Vita Amara
Bitter Life
Ehi, mi so rotto il cazzo di 'sta vita amara
Hey, I'm sick and tired of this bitter life
Do le cose agli altri e poi manco m'aggrada
I give things to others and then I don't even like it
So' tutti invidiosi, ma mica è una gara
They're all envious, but it's not a competition
Fanno i finti sposi, ma dopo lo infama
They play the role of lovers, but then they slander them
Ne so' c'hai 32 anni e prendi ancora xanax
I know you're 32 years old and you still take Xanax
Quando che te senti giovane solo in stanza
When you only feel young in the room
Sei tutto contento se la trovi sana
You're all happy if you find it healthy
Vivo alla ricerca della tipica italiana
I live in search of the typical Italian girl
Ehi, la caccio via con un click (click)
Hey, I'll throw her out with a click (click)
Oro giallo sembra Springfield (bling, bling)
Yellow gold looks like Springfield (bling, bling)
Per lei sono Ecstasy (ehi)
For her, I'm Ecstasy (hey)
Faccio soldi, no Actavis (soldi)
I make money, not Actavis (money)
La tua tua invidia non mi tocca (no)
Your envy doesn't touch me (no)
Rione Monti, re di Roma (rione Monti)
Rione Monti, king of Rome (Rione Monti)
Taglio teste come un boia (skrrt)
I cut heads like a hangman (skrrt)
Il mio cavallino te la porta
My little horse will bring it to you
Io me ce incanto
I charm myself
Se ce penso troppo
If I think about it too much
Se poi spendo tanto
If I then spend a lot
Deve torna' il doppio
Must return the double
Riaccumula e dopo azzitta chi giudica (azzitta chi giudica)
Re-accumulate and then silence those who judge (silence those who judge)
È l'unica mossa gratuita
It's the only free move
Io me ce incanto
I charm myself
Se ce penso troppo
If I think about it too much
Se poi spendo tanto
If I then spend a lot
Deve torna' il doppio
Must return the double
Riaccumula e dopo azzitta chi giudica (azzitta chi giudica)
Re-accumulate and then silence those who judge (silence those who judge)
È l'unica mossa gratuita
It's the only free move
Oh no, oh no, l'ho rifatto
Oh no, oh no, I did it again
Mi risveglio e sono ancora ubriaco
I wake up and I'm still drunk
Vita da rockstar, sai, è complicato
Rockstar life, you know, is complicated
Sono un cane bastardo, bau bau
I'm a bastard dog, woof woof
Ascolta mentre dipingo un quadro
Listen while I paint a picture
Mi sento uno squalo in un acquario
I feel like a shark in an aquarium
Come, parli della Dark?
Like, are you talking about Dark?
Ti dovresti vergognare come un ladro
You should be ashamed of yourself like a thief
Tic toc, tic toc (tic toc)
Tick tock, tick tock (tick tock)
Ho due Tony come un presidente (Rolex)
I have two Tonys like a president (Rolex)
Lo so, lo so (lo so)
I know, I know (I know)
Qui nessuno nulla per niente (niente)
Here nobody gives anything for free (nothing)
L'unica cosa che so (che so)
The only thing I know (I know)
Morirò a Rione Monti e la gang è per sempre (per sempre)
I will die in Rione Monti and the gang is forever (forever)
Resto con la mia gente (gang)
I stay with my people (gang)
Tutti amici quando serve
All friends when you need them
Io me ce incanto
I charm myself
Se ce penso troppo
If I think about it too much
Se poi spendo tanto
If I then spend a lot
Deve torna' il doppio
Must return the double
Riaccumula e dopo azzitta chi giudica (azzitta chi giudica)
Reaccumulate and then silence those who judge (silence those who judge)
È l'unica mossa gratuita
It's the only free move
Io me ce incanto
I charm myself
Se ce penso troppo
If I think about it too much
Se poi spendo tanto
If I then spend a lot
Deve torna' il doppio
Must return the double
Riaccumula e dopo azzitta chi giudica (azzitta chi giudica)
Reaccumulate and then silence those who judge (silence those who judge)
È l'unica mossa gratuita
It's the only free move





Авторы: Eduardo Alfieri, Giuseppe Giordano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.