Текст и перевод песни Gianni Bismark feat. Izi - Pregiudicati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro
con
pregiudicati
I
hang
out
with
the
prejudiced
Fratelli
veri
ai
rioni
True
brothers
in
the
slums
Ci
affacciamo
sopra
ai
balconi
(se)
We
lean
over
the
balconies
(you
see)
Se
chiamiamo
senza
cognomi
(ey)
We
call
each
other
without
surnames
(hey)
Questo
non
è
rap,
è
rivoluzione
(se)
This
is
not
rap,
this
is
revolution
(you
see)
Accanto
al
problema
una
soluzione
(papa)
Next
to
the
problem,
a
solution
(Pope)
Marcio
de
botto,
c'ho
'no
svarione
I'm
corrupt
from
the
get-go,
I've
made
a
mistake
Non
lo
guardo
in
faccia
un
traditore
(papapapa)
I
don't
look
a
traitor
in
the
face
(Pope,
Pope)
Sopra
ai
tombini
SPQR
SPQR
above
the
sewers
Sopra
al
corpo
storie
tatuate
(se)
Stories
tattooed
on
bodies
(you
see)
Non
ci
parlo
con
un
verme
I
don't
talk
to
scum
Gli
faccio
le
guerre,
gli
ribaltiamo
le
feste
altolocate
I
fight
them,
I
ruin
their
fancy
parties
Ehi
(ehi)
io
non
pago
mai
al
tuo
locale
(papapa)
Hey
(hey)
I
never
pay
at
your
club
(Pope,
Pope)
Ehi
io
non
parlo
mai
con
un
infame
Hey
I
never
talk
to
a
sneak
Più
convinto
che
dice
davvero
che
il
potere
viene
dalla
testa
(ehi)
More
convinced
than
he
really
says
that
power
comes
from
the
mind
(hey)
Ancora
con
sinistra
e
destra
(ehi)
Still
with
left
and
right
(hey)
Ancora
che
vuoi
la
mia
fetta
(papum)
Still
you
want
my
piece
(Pow!)
Ancora
con
certe
cazzate
Still
with
certain
bullshit
Voglio
una
mazzetta,
io
vado
de
fretta
(papa)
I
want
a
bribe,
I'm
in
a
hurry
(Pope)
500
pe'
la
testa,
la
mia
gente
non
ti
rispetta
(rrra)
500
for
my
head,
my
people
don't
respect
you
(Rrah)
Giro
incappucciato,
prendo
un
cappuccino
al
mattino
quando
me
sveglio
(papapa)
I'm
walking
around
hooded,
I
have
a
cappuccino
in
the
morning
when
I
wake
up
(Pope,
Pope)
Guido
ribaltato,
"soffia
il
palloncino"
dice
lo
sbirro
al
parcheggio
(ehi)
I
drive
flipped
over,
"blow
the
balloon"
the
cop
says
at
the
parking
lot
(hey)
Ehi,
già
da
bambino
marciavo,
mangiavo
vetrine
Hey,
I
was
corrupt
even
as
a
child,
I
ate
windows
Non
mangiavo
le
molliche
con
'sti
testi
inutili
fate
ride'
I
didn't
eat
crumbs
with
these
useless
lyrics
that
make
you
laugh
'So
Marek
Hamšík
senza
la
cresta
I'm
Marek
Hamšík
without
the
crest
Somari
e
capi
della
mia
cerchia
Donkeys
and
leaders
of
my
circle
Tornare
tardi
c'è
la
tempesta
Coming
back
late,
there
is
a
storm
Sto
qua
con
Gianni
a
fumare
nebbia
I'm
here
with
Gianni
smoking
fog
Giovane,
i
crampi
della
vecchiezza
Young,
the
cramps
of
old
age
Solo
problemi
nella
mia
testa
Only
problems
in
my
head
Scrivo
poemi
dalla
mia
terza
I
write
poems
from
my
third
Vivo
tra
alieni
su
questa
terra
I
live
among
aliens
on
this
earth
Pregiudicati
come
affumicati
Prejudiced
like
smoked
Come
suricati
in
piedi
sui
muretti,
ehi
Like
meerkats
standing
on
the
walls,
hey
Vedo
il
mondo
da
specchietti
ed
ho
gli
spettri
dietro
I
see
the
world
from
mirrors
and
I
have
ghosts
behind
me
Che
vuoi
che
t'aspetti?
What
do
you
expect?
A
pattinare
sui
cantieri
d'estate
Skating
on
construction
sites
in
the
summer
Siamo
fatti
male,
frate,
fa
testa
te
We're
dysfunctional,
bro,
you
worry
about
yourself
Dozzinali
senza
chiesa
e
padre
Ordinary
without
a
church
or
a
father
Non
puoi
parlare,
non
ti
spezzo
il
pane,
fra'
You
can't
talk,
I
won't
break
bread
with
you,
bro
Non
ti
spezzo
il
pane,
fra'
I
won't
break
bread
with
you,
bro
Se
mi
guardi
in
faccia,
pensi
"è
un
cane
e
ba'"
If
you
look
me
in
the
face,
you
think
"he's
a
dog
and
he
barks"
Bastardo
ma
lo
sai
che
sono
un
lupo
Bastard
but
you
know
I'm
a
wolf
Sorpasso
al
buio,
mo
passo
e
chiudo
I'll
pass
in
the
dark,
now
I'll
stop
and
pass
Mo
dritto
se
c'ho
una
lama
in
ve'
Now
straight
if
I
have
a
blade
in
my
place
Condannato
in
me,
che
non
si
dica
perché
sono
vero
Condemned
in
me,
let
it
not
be
said
because
I
am
true
Pregiudicato
perché
sono
nero
Prejudiced
because
I'm
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Rossi, Diego Germini, Tiziano Menghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.