Gianni Bismark - C’avevo un amico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Bismark - C’avevo un amico




C’avevo un amico
У меня был друг
(–con cui ho fatto tutto)
с ним все делал)
(Me la lego al dito mo che so′ più adulto)
(запомню это, как стану взрослым)
(Tu mi avevi detto che era tutto a posto)
(ты мне говорил, что все в порядке)
(E invece no)
(но нет)
Eh
Эх
E giravamo senza neanche un soldo in tasca
Мы слонялись, не имея ни гроша в кармане
E figuramose dentro a 'na banca
и уж куда нам было зайти в банк
Volevamo solo scappare via da qua
Мы только и хотели, как удрать отсюда
Quello che ci univa era solo una piazza
Нас объединяла только площадь
Tutti e cinquanta con la stessa maglia
Нас было пятьдесят, у всех одинаковые майки
Ma tutto questo adesso un po′ mi manca
Но сейчас мне немного не хватает этого
Noi eravamo stessa testa, stessa mano
Мы были одного поля ягоды
E avevamo in mente lo stesso piano
И задумали одно и то же
Ci vedavamo sempre nello stesso orario
Мы виделись по одному и тому же времени
Adesso che anche questa se n'è andata
А теперь, когда и эта ушла
Non mi importa di com'è il finale
Мне не важно, чем все закончится
Petto in fuori finché nn′m′atterrate
Буду держаться до конца
C'avevo un amico con cui ho fatto tutto
У меня был друг, с которым я все делал
Me la lego al dito mo che so′ più adulto
Я запомню это, когда стану взрослым
Tu mi avevi detto che era tutto a posto
Ты мне говорил, что все в порядке
E invece no, e invece no
Но нет, совсем нет
C'avevo un amico con cui ho fatto tutto
У меня был друг, с которым я все делал
Me la lego al dito mo che so′ più adulto
Я запомню это, когда стану взрослым
Tu mi avevi detto che era tutto a posto
Ты мне говорил, что все в порядке
E invece no, e invece no
Но нет, совсем нет
E mo che contano solo i pezzi de carta
А сейчас, когда есть только кусочки бумаги
Nun v'è rimasto un punto de domanda
Не осталось ни одного вопросительного знака
C′è chi se n'è andato e chi è rimasto in barca
Кто-то ушел, а кто-то остался в лодке
Chi c'è andato sotto e chi ce l′ha fatta
Кто-то пошел ко дну, а кто-то спасся
Chi è scappato lasciando tutto pe′ un'altra
Кто-то сбежал, все бросив ради другой
C′è chi ha cancellato pure la sua infanzia
А кто-то стерло свое детство
Di solito quello che sbaglia dopo paga
Обычно тот, кто ошибается, после платит
Mi sento così stanco come un dopogara
Я так устал, как после спортивного состязания
Aspetterò qualcuno per raccontarla
Я подожду кого-нибудь, чтобы обо всем рассказать
E mo che tutto il gruppo ha preso una distanza
И сейчас, когда все разбежались в разные стороны
E ci vediamo solo dopo 'na disgrazia
И мы видимся только после беды
Solo che ne parlo già m′è presa l'ansia
Только от одной мысли об этом у меня начинается тревога
C′avevo un amico con cui ho fatto tutto
У меня был друг, с которым я все делал
Me la lego al dito mo che so' più adulto
Я запомню это, когда стану взрослым
Tu mi avevi detto che era tutto a posto
Ты мне говорил, что все в порядке
E invece no, e invece no
Но нет, совсем нет
C'avevo un amico con cui ho fatto tutto
У меня был друг, с которым я все делал
Me la lego al dito mo che so′ più adulto
Я запомню это, когда стану взрослым
Tu mi avevi detto che era tutto a posto
Ты мне говорил, что все в порядке
E invece no, e invece no
Но нет, совсем нет
C′avevo un amico con cui ho fatto tutto
У меня был друг, с которым я все делал
Me la lego al dito mo che so' più adulto
Я запомню это, когда стану взрослым
Tu mi avevi detto che era tutto a posto
Ты мне говорил, что все в порядке
E invece no, e invece no
Но нет, совсем нет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.