Gianni Celeste - A fine e chist'ammore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Celeste - A fine e chist'ammore




A fine e chist'ammore
To the End of This Love
Cum staij mal
How are you doing baby
Che se n'ventat pure chesta sera
You even invented this evening
Pecchè staij sola
Why are you alone
S'è fatt tardi e tu nun duorm ancor
It's getting late and you still can't sleep
Nata bugia m'o t'av raccuntat
Baby, you told me a lie
Ringell a o' cor ca decid tu
Close your heart and decide
E nun vuò cchiù sta' mal.
You don't want to be hurt anymore.
No, nunn'o ffa'
No, baby, don't do it
Nunn'o chiamma
Don't call him
Sta' ancora n'zieme a chella
He's still with her
Ma co pienze a ffa'.
But do you think about what you're doing?
T' ra' o cor sulament e'nott
He only calls you at night
T' vo' sultant quann tu t spuogli
He only wants you when you take off your clothes
Vene mezz'ora pe spurcà stu' liette
He comes over for half an hour to dirty your bed
E nun aspett manche ca te vieste.
And doesn't even wait for you to get dressed.
Fai ancora finta è niente
You still pretend it's nothing
E dici ca o vuò bene
And you say you love him
Quanne o vuò capi'
When will you understand
Ca lea lassà pe semp
That he'll leave her forever
Iss ogni sera scenne
Every night he goes out
E tu staij semp a casa
And you always stay home
Nun può fa sta' vita
You can't live this way
No, nun fa pe te
No, it's not for you
Ti usa e poi ti getta
He uses you and then throws you away
Nun tene rispetto
He doesn't have any respect
Chill è n'omme ca nun tene dignità
He's a man who has no dignity
Lassal perdere.
Forget him.
Fai ancora finta è niente
You still pretend it's nothing
E parle ro spusà
And talk about marriage
Se legge rint a l'uocchij
I can see in your eyes
Ca ce vuo' pensà
That you're thinking about it
Nun puo' fa' mai o marito
He'll never be your husband
Si te fa sta' male
If he makes you so sad
Fa chiagnere o' cor
Makes your heart cry
Tu te lea scurdà
You forget him
Butta ogni suo ricordo
Throw away all memories of him
E po' quann iss tuorn
And then when he comes back
Tu rincell ca nun si cchiù nnamorata
Close the door and tell him you're not in love anymore
Ca è furnuta già.
That it's already over.
Piensece comm'io te pozzo ama'
Think about how much I love you
Sta guerr è core adda' frni'
This war in your heart has to end
Pe semp, nun può continuà
Forever, it can't continue
Int a' valigia mitt e sentiment
Pack your bags and leave
Stasera a casa nun te fa truvà
Don't let him find you home tonight
Cu nu messaggio
Write a message
E' doie parole scrivi
And write two words
A' fine e chist'ammore.
To the end of this love.
Fai ancora finta e'niente
You still pretend it's nothing
E dici ca o vuò bene
And you say you love him
Quanne o vuò capi'
When will you understand
Ca lea lassà pe semp
That he'll leave her forever
Iss ogni sera scenne
Every night he goes out
E tu staij semp a casa
And you always stay home
Nun può fa sta' vita
You can't live this way
No, nun fa pe te
No, it's not for you
Ti usa e poi ti getta
He uses you and then throws you away
Nun tene rispetto
He doesn't have any respect
Chill è n'omme ca mai nient te può da'
He's a man who can never give you anything
Lassal perdere.
Forget him.
Fai ancora finta è niente
You still pretend it's nothing
E parle ro spusà
And talk about marriage
Se legge rint a l'uocchij
I can see in your eyes
Ca ce vuo' pensà
That you're thinking about it
Nun puo' fa' mai o marito
He'll never be your husband
Chill fa sta' male
He makes you so sad
Fa chiagnere o' cor
Makes your heart cry
Tu te lea scurdà
You forget him
Butta ogni suo ricordo
Throw away all memories of him
E po quann iss tuorn
And then when he comes back
Tu rincell ca nun si cchiù nnamorata
Close the door and tell him you're not in love anymore
Ca è furnuta già.
That it's already over.
Butta ogni suo ricordo
Throw away all memories of him
E po quann iss tuorn
And then when he comes back
Tu rincell ca nun si cchiù nnamorata
Close the door and tell him you're not in love anymore
Ca è furnuta già
That it's already over
Ca è furnuta già.
That it's already over.





Авторы: Emanuele Marcellino, Vincenzo Novelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.