Текст и перевод песни Gianni Celeste - Ammore 'e scola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ammore 'e scola
Школьная любовь
Che
tenerezza
for
a
chella
scol
Какая
нежность
была
у
той
школы,
Che
libri
sott
o
bracc
e
il
cuore
in
gola
Книги
под
мышкой
и
ком
в
горле.
Parlavam
d'ammore
senza
scorn
Мы
говорили
о
любви
без
насмешек,
E
se
mancav
tu
morev
u
iuorn
И
если
тебя
не
было,
день
умирал
для
меня.
E
me
sentev
gruss
nziem
a
te
И
я
чувствовал
себя
взрослым
рядом
с
тобой,
E
me
sentev
pront
pe
sta
vit
И
я
чувствовал
себя
готовым
к
этой
жизни.
E
nun
cercav
mai
nient
a
n'amic
И
я
никогда
ничего
не
искал
в
друге,
Pecché
ce
stev
tu
Потому
что
была
ты.
Tutt
i
iuorn
for
a
scol
Каждый
день
вне
школы
Me
parlav
i
professor
Со
мной
говорили
учителя:
Ma
che
dé
che
te
succiss
"Что
с
тобой
случилось,
Ca
nun
stai
studiann
cchiu
Что
ты
больше
не
учишься?"
Ij
ca
scus
do
pallon
Я,
с
оправданием,
мямля,
Ca
paur
rindo
cor
Со
страхом
в
сердце,
Gli
dicevo
mi
dia
tempo
Говорил
им:
"Дайте
мне
время,
Studieró
miglioreró
Я
буду
учиться
лучше".
Nun
vulev
fá
sapí
Не
хотел,
чтобы
узнали
Re
filon
nziem
a
te
О
наших
встречах
с
тобой.
Nun
vulev
fa
na
colpa
Не
хотел
винить
A
chi
me
dev
a
vit
a
me
Тех,
кому
я
обязан
жизнью.
Ma
chi
er
a
rinda
scol
Но
кто
в
той
школе
Nun
av
conosciut
ammore
Не
познал
любви,
Ca
nascev
a
miez
ao
banc
Что
рождалась
за
партой,
Ca
cresev
nziem
a
nuje
Что
росла
вместе
с
нами?
Ogni
cos
nziem
au
tiemp
pass
Всё
вместе
со
временем
прошло,
Ambress
comm
u
vient
Быстро,
как
ветер.
Si
crisciut
e
si
cuntent
Ты
выросла
и
довольна,
Mo
nun
sai
che
vuó
cchiu
Теперь
ты
не
знаешь,
чего
хочешь
больше.
Ij
ca
scus
do
pallon
Я,
с
оправданием,
мямля,
Ca
paur
rindo
cor
Со
страхом
в
сердце,
Gli
dicevo
mi
dia
tempo
Говорил
им:
"Дайте
мне
время,
Studieró
miglioreró
Я
буду
учиться
лучше".
Nun
vulev
fá
sapí
Не
хотел,
чтобы
узнали
Re
filon
nziem
a
te
О
наших
встречах
с
тобой.
Nun
vulev
fa
na
colpa
Не
хотел
винить
A
chi
me
dev
a
vit
a
me
Тех,
кому
я
обязан
жизнью.
Tutt
i
iuorn
for
a
scol
Каждый
день
вне
школы
Me
parlav
i
professor
Со
мной
говорили
учителя:
Ma
che
dé
che
te
succiss
"Что
с
тобой
случилось,
Ca
nun
stai
studiann
cchiu
Что
ты
больше
не
учишься?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Gallo
Альбом
Poesie
дата релиза
14-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.