Текст и перевод песни Gianni Celeste - Cuore mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore
mio,
si
tu
ce
crire
nat'ammore
nascerà
Сердце
мое,
если
ты
поверишь,
родится
любовь
E
ti
porterà
lontano
dove
il
cielo
poi
finisce,
addò
nasce
o
sole
И
унесет
тебя
далеко,
туда,
где
кончается
небо,
где
рождается
солнце
Nasce
pure
nat'
ammore
Там
же
рождается
и
любовь
Cuore
mio,
che
ta
lassat
io
nun
ce
crer
Сердце
мое,
что
ты
меня
оставила,
я
не
верю
E
cunzum
e
nott
copp
o
liett
И
провожу
ночи
на
кровати
Chiure
l
uocchie
e
a
te
par
ra
verè,
ma
nun
c'è
stai
vicin
a
te
Закрываю
глаза
и
будто
вижу
тебя,
но
тебя
нет
рядом
E
po
miez
e
strad
addò
cammin
faccia
a
gent
И
посреди
улицы,
где
ходят
люди
Vec
semb
a
te
nu
chiuov
fiss
rint
a
ment
Вижу
тебя,
словно
гвоздь,
забитый
в
мой
разум
Nun
ce
sta
riman,
che
lo
porti
via
con
te
Не
осталось
ничего,
что
могло
бы
унести
тебя
с
собой
Forse
nun
o
saje
ca
rin't
a
me
tu
riest
semb
Может,
ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
ты
всегда
остаешься
Nun
t'aggià
scurdat
vita
mia
mai
pe
n
istante
Я
не
забывал
тебя,
моя
жизнь,
ни
на
мгновение
Damme
n'occasione
nun
o
saje
comme
sto
mal
Дай
мне
шанс,
ты
не
знаешь,
как
мне
плохо
Damme
ancora
chistu
ben,
pecchè
io
viv
sul
e
te,
sul
e
te
Дай
мне
еще
это
благо,
потому
что
я
живу
только
тобой,
только
тобой
Cuore
mio,
che
pavasse
mo
pe
fall
riturnà
Сердце
мое,
что
бы
я
отдал
сейчас,
чтобы
ты
вернулась
Venderesti
l'anima,
facisse
cose
e
pazz
Продал
бы
душу,
совершил
безумства
Pa
te
nè
semb
vicin
per
non
farla
andare
via
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
и
не
уходила
E
po
miez
e
strad
addò
cammin
faccia
a
gent
И
посреди
улицы,
где
ходят
люди
Vec
semb
a
te
nu
chiuov
fiss
rint
a
ment
Вижу
тебя,
словно
гвоздь,
забитый
в
мой
разум
Nun
ce
sta
riman,
che
lo
porti
via
con
te
Не
осталось
ничего,
что
могло
бы
унести
тебя
с
собой
Forse
nun
o
saje
ca
rin't
a
me
tu
riest
semb
Может,
ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
ты
всегда
остаешься
Nun
t'aggià
scurdat
vita
mia
mai
pe
n
istante
Я
не
забывал
тебя,
моя
жизнь,
ни
на
мгновение
Damme
n'occasione
nun
o
saje
comme
sto
mal
Дай
мне
шанс,
ты
не
знаешь,
как
мне
плохо
Damme
ancor
chistu
ben,
pecchè
io
viv
sul
e
te,
sul
e
te
Дай
мне
еще
это
благо,
потому
что
я
живу
только
тобой,
только
тобой
Forse
nun
o
saje
ca
rin't
a
me
tu
riest
semb
Может,
ты
не
знаешь,
что
в
моем
сердце
ты
всегда
остаешься
Nun
t'aggià
scurdat
vita
mia
mai
per
n
istante
Я
не
забывал
тебя,
моя
жизнь,
ни
на
мгновение
Damme
n'occasion
nun
o
saje
comme
sto
mal
Дай
мне
шанс,
ты
не
знаешь,
как
мне
плохо
Damme
ancor
chistu
ben,
pecchè
io
viv
sul
e
te,
sul
e
te
Дай
мне
еще
это
благо,
потому
что
я
живу
только
тобой,
только
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore La Rosa, Francesco Wolter, Giovanni Grasso, Mario Patania
Альбом
Oggi
дата релиза
10-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.