Текст и перевод песни Gianni Celeste - E Adesso Batte Il Cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Adesso Batte Il Cuore
А теперь бьется сердце
Stai
sbagliando
a
trattarmi
così,
io
colpa
non
ho
Ты
не
права,
так
обращаясь
со
мной,
я
не
виноват.
Con
la
sua
prepotenza,
lo
sai,
veniva
da
me
Со
своей
наглостью,
ты
знаешь,
она
сама
пришла
ко
мне.
Certamente
'nu
sbaglij
agg
fatt,
a
baciar
la
tua
amica
del
cuore
Конечно,
я
совершил
ошибку,
поцеловав
твою
лучшую
подругу.
Ma
ti
giuro
che
non
ero
io,
ero
fuori
di
me
Но
клянусь,
это
был
не
я,
я
был
не
в
себе.
Si
n'amic
te
vede
spuntà,
dimmi
tu
cosa
fai
Если
подруга
видит
тебя,
скажи,
что
ты
делаешь?
Implorandoti
aiuto
perché
ha
problemi
coi
suoi?
Умоляя
тебя
о
помощи,
потому
что
у
нее
проблемы
с
ее...?
Ha
vinciut
la
mia
comprensione,
la
sua
finta
disperazione
Победило
мое
сочувствие,
ее
притворное
отчаяние.
M'ha
purtat
ind'o
liett
prendendosi
gioco
di
me
Она
затащила
меня
в
постель,
посмеявшись
надо
мной.
E
adesso
batte
il
cuore,
batte
per
amore
А
теперь
бьется
сердце,
бьется
от
любви.
E
ij
me
sent
sul,
sul
senz'ammore
А
я
чувствую
себя
одиноким,
одиноким
без
любви.
Vorrei
tenerti
accanto,
quant
soffr
ij
senz
'e
te
Хочу
держать
тебя
рядом,
как
же
я
страдаю
без
тебя.
Ti
vorrei,
quant
me
manc,
e
tu
non
ci
sei
Хочу
тебя,
как
же
мне
тебя
не
хватает,
а
тебя
нет.
Quann
te
cerc
e
ij
ti
vorrei
Когда
я
ищу
тебя
и
хочу
тебя.
Per
amarti
ancora,
come
ti
vorrei
Чтобы
любить
тебя
снова,
как
же
я
тебя
хочу.
Viene
cca,
fatt
almeno
parlà,
a
sape
a
verità?
Иди
сюда,
дай
мне
хотя
бы
сказать,
узнать
правду.
Quel
campari
col
gin
che
lei
preparava
per
me
Тот
"Кампари"
с
джином,
который
она
готовила
для
меня.
"Voglio
bere
per
dimenticare"
"Хочу
выпить,
чтобы
забыть"
Mi
diceva
per
farmi
abboccare
Говорила
она,
чтобы
заставить
меня
клюнуть.
Il
suo
scopo
era
quello
di
farmi
lasciare
con
te
Ее
целью
было
заставить
меня
расстаться
с
тобой.
E
adesso
batte
il
cuore,
batte
per
amore
А
теперь
бьется
сердце,
бьется
от
любви.
E
ij
me
sent
sul,
sul
senz'ammore
А
я
чувствую
себя
одиноким,
одиноким
без
любви.
Vorrei
tenerti
accanto,
quant
soffr
ij
senz
'e
te
Хочу
держать
тебя
рядом,
как
же
я
страдаю
без
тебя.
Ti
vorrei,
quant
me
manc,
e
tu
non
ci
sei
Хочу
тебя,
как
же
мне
тебя
не
хватает,
а
тебя
нет.
Quann
te
cerc
e
ij
ti
vorrei
Когда
я
ищу
тебя
и
хочу
тебя.
Per
amarti
ancora,
come
ti
vorrei
Чтобы
любить
тебя
снова,
как
же
я
тебя
хочу.
Ti
vorrei,
quant
me
manc,
e
tu
non
ci
sei
Хочу
тебя,
как
же
мне
тебя
не
хватает,
а
тебя
нет.
Quann
te
cerc
e
ij
ti
vorrei
Когда
я
ищу
тебя
и
хочу
тебя.
Per
amarti
ancora,
ti
vorrei
Чтобы
любить
тебя
снова,
тебя
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Wolter, Mario Patania, Salvatore La Rosa
Альбом
For You
дата релиза
30-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.