Текст и перевод песни Gianni Celeste - Và pa strada toia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Và pa strada toia
Go Your Own Way
Te
ne
vaje
You
are
leaving
Senza
dirme
na
parola,
Without
saying
a
word,
Rimanimme
appiccecate
We
remain
attached
Nun
ce
verimme
'cchiu'.
We
don't
see
each
other
anymore.
Te
ne
vaje
You
are
leaving
'E
me
lasse
'nt'a'
stazione
And
leave
me
at
the
station
Cu
nu
treno
'ca
nun
parte
With
a
train
that
doesn't
leave
Pecche'
ce
manche
tu.
Because
you
are
missing.
Si
stata
brava
You
were
good
'A
me
fa'
'nnammura'.
To
make
me
fall
in
love.
Rit:
va'
pa
strada
toia
Chorus:
go
your
own
way
Cu
sti
'mmane
fredde
comme
'a
neve
With
my
cold
hands
like
snow
Tu
me
lasse
'e
nun
m'aiute
You
leave
me
without
helping
me
Sto'
murenno
a
ce
penza'
I'm
dying
thinking
about
it
'Ca
dimane
si
me
scete
That
if
you
wake
up
tomorrow
Nun
squilla
'o
telefono
The
phone
won't
ring
Pe
dicere
'buongiorno
amore'.
To
say
'good
morning,
my
love'.
Va'
pa
strada
toia
Go
your
own
way
Io
t'aspetto
na
semmana
I'll
wait
for
you
a
week
Po'
accumence
a
te
caccia'
Then
I'll
start
to
chase
you
out
Dint'a'
stu
core
pe
nun
te
penza',
From
this
heart
so
as
not
to
think
of
you,
'E
me
trovo
n'ata
ammore
And
I'll
find
another
love
'Ca
me
vo'
cchiu'
'bbene
'e
nun
me
lassa
maje
Who
will
love
me
more
and
will
never
leave
me
Comm'e'
fatte
tu.
Like
you
do.
Seconda
strofa
Second
verse
Ma
nun
t'e'
'mporta
'e
niente
But
you
don't
care
at
all
Tu
rimmane
indifferente
You
remain
indifferent
Tu
nun
me
pienze
'cchiu'.
You
don't
think
of
me
anymore.
'E
io
te
credevo
And
I
believed
you
Che
buciarda
si'.
What
a
liar
you
are.
Rit:
va'
pa
strada
toia
Chorus:
go
your
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Wolter, G. Grasso, M. Patania, S. La Rosa
Альбом
Storie
дата релиза
17-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.