Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulesse a te
Я хотел бы тебя
Sto
guardando
ancora
questa
nostra
foto
Я
смотрю
снова
на
наше
с
тобой
фото
Fatta
neanche
un
anno
fa
Сделанное
меньше
года
назад
È
sbiadita
come
questo
nostro
amore
Оно
выцвело,
как
наша
любовь,
Che
è
rimasto
fermo
là
Которая
застыла
в
прошлом
Che
è
succiess,
comm
è
capitat
Что
случилось,
как
вышло,
Fors
nemmeno
tu
mo'
può
spiega'
Возможно,
теперь
и
ты
не
объяснишь
Non
ho
più
bugie
da
raccontare
У
меня
нет
больше
лжи
для
тебя,
Sta
verità
me
bast
pe
muri'
Этой
правды
мне
хватит,
чтоб
умереть
Vulesse
a
te
ancora
pochi
minut
Я
хотел
бы
тебя
ещё
на
мгновенье,
Pecché
cu
te
stu
core
trov
pace
Ведь
с
тобой
в
сердце
моём
лишь
покой
E
nata
femmena,
che
me
ne
facc
А
другая
женщина
– что
мне
с
ней
делать?
Nisciun
mai
può
assumiglia'
nu
poc
a
te
Никто
не
сможет
быть
хоть
немного,
как
ты
Te
cerc
scus
nati
mill
vote
Я
искал
прощения
тысячу
раз,
Appiccicat
o'
saje
ca
nun
me
piac
Хоть
и
знаешь,
что
не
люблю
я
цепляться
È
stata
lei
ca
te
l'a
raccontat
Но
ведь
это
она
тебе
наговорила,
Sicurament
è
pe
ce
fa
lassa'
Наверняка,
чтобы
нас
разлучить
A
sta
luntan
dimm
tu
a
che
serv
Скажи,
зачем
нам
эта
разлука,
Si
st'ammore
è
nat
pe
l'eternità
Если
любовь
наша
– навек?
Core
mije,
te
preg,
chesta
sera
nun
me
lassa'
cca'
Сердце
моё,
прошу,
не
бросай
меня
здесь
сегодня
Vulesse
dicer,
saje,
mill
cose
Я
хотел
бы
сказать
тебе
тысячу
слов,
Ma
quann
parl
e
te
me
manc
a
voce
Но
когда
говорю
– голос
пропадает
No
nun
o'
ver
ca
è
fernut
o'
ben
Нет,
не
верю,
что
любовь
прошла,
Nun
è
a
verità
Это
не
правда
Questa
maledetta
voglia
di
tenerti
Эта
проклятая
жажда
обнять
тебя,
Stretta
nei
respiri
miei
Прижав
к
своему
дыханию,
Mentre
come
una
farfalla
voli
via
Пока
ты,
как
бабочка,
улетаешь
Lontano
dai
giorni
miei
Далеко
от
моих
дней
E
car
nderra
l'urdma
speranza
Я
закопал
последнюю
надежду,
A
mill
piezz
e
nun
se
po'
accuncia'
На
тысячи
кусков
– не
склеить,
Mentre
nata
vota
ancora
sto
cercann
А
сам
всё
ещё
ищу
вновь,
Perdutament
e
me
fa
perduna'
Безнадёжно,
и
прошу
прощения
Vulesse
a
te
ancora
pochi
minut
Я
хотел
бы
тебя
ещё
на
мгновенье,
Pecché
cu
te
stu
core
trov
pac
Ведь
с
тобой
в
сердце
моём
лишь
покой
E
nata
femmena
che
me
ne
facc
А
другая
женщина
– что
мне
с
ней
делать?
Nisciun
mai
può
assumiglia'
nu
poc
a
te
Никто
не
сможет
быть
хоть
немного,
как
ты
Te
cerc
scus
nati
mill
vote
Я
искал
прощения
тысячу
раз,
Appiccicat
o'
saje
ca
nun
me
piac
Хоть
и
знаешь,
что
не
люблю
я
цепляться
È
stata
lei
ca
te
l'a
raccontat
Но
ведь
это
она
тебе
наговорила,
Sicurament
è
pe
ce
fa
lassa'
Наверняка,
чтобы
нас
разлучить
A
sta
luntan
dimm
tu
a
che
serv
Скажи,
зачем
нам
эта
разлука,
Si
st'ammore
è
nat
pe
l'eternità
Если
любовь
наша
– навек?
Core
mije,
te
preg,
chesta
sera
nun
me
lassa'
cca'
Сердце
моё,
прошу,
не
бросай
меня
здесь
сегодня
Vulesse
dicer,
saje,
mill
cose
Я
хотел
бы
сказать
тебе
тысячу
слов,
Ma
quann
parl
e
te
me
manc
a
voce
Но
когда
говорю
– голос
пропадает
No,
nun
o'
ver
ca
è
fernut
o'
ben
Нет,
не
верю,
что
любовь
прошла,
Nun
è
a
verità
Это
не
правда
A
sta
luntan
dimm
tu
a
che
serve
Скажи,
зачем
нам
эта
разлука,
Si
st'ammore
è
nat
pe
l'eternità
Если
любовь
наша
– навек?
Core
mije,
te
preg,
chesta
sera
nun
me
lassa'
cca'
Сердце
моё,
прошу,
не
бросай
меня
здесь
сегодня
Vulesse
dicer,
saje,
mill
cos
Я
хотел
бы
сказать
тебе
тысячу
слов,
Ma
quann
parl
e
te
me
manc
a
voce
Но
когда
говорю
– голос
пропадает
No,
nun
o'
ver
ca
è
fernut
o'
ben
Нет,
не
верю,
что
любовь
прошла,
Nun
è
a
verità
Это
не
правда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Marcellino, Giovanni Grasso, Vincenzo Novelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.