Текст и перевод песни Gianni Fiorellino - Un'attrazione fatale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'attrazione fatale
A Fatal Attraction
'E
chello
ca
è
succiesso
danno
colpa
a
me
They
blame
me
for
what
happened,
Lle
sta
criscenno
'a
panza
e
'a
gente
vó
sapè
Your
belly's
growing,
and
people
want
to
know.
'A
parte
dó
cattivo
m"a
sta
danno
a
me
They
paint
me
as
the
villain,
Ma
subito
curreva
pè
venì
addu
me
But
you
always
ran
straight
to
me.
E
chella
sora
cchiu'
ruffiana
ca
lle
deva
a
mano
And
that
sister
of
yours,
the
sly
one,
always
helping
you,
'A
cummigliava
tutt"e
vvote
annanzo
'o
nnammurato
Always
covering
for
you
in
front
of
your
boyfriend.
Se
n'era
accorto
stu
guaglione
ma
chella
ruffiana
He
noticed,
this
guy,
but
your
cunning
sister
Diceva
sorema
è
sultanto
ma
bona
guagliona
Would
say,
"Sister,
she's
just
a
good
girl."
Che
vene
a
fa
cu
'o
pato
pè
parla'?
Why
come
talk
to
my
father?
Che
vó
sapè
si
'a
figlia
è
peggio
'e
me?
Want
to
know
if
your
daughter
is
worse
than
me?
Che
vene
a
fa
cu
'o
pato
pè
parla'?
Why
come
talk
to
my
father?
Che
vó
sapè
si
'a
figlia
è
peggio
'e
me?
Want
to
know
if
your
daughter
is
worse
than
me?
'E
chello
ca
è
succiesso
danno
colpa
a
me
They
blame
me
for
what
happened,
Lle
sta
criscenno
'a
panza
e
'a
gente
vó
sapè
Your
belly's
growing,
and
people
want
to
know.
'A
parte
dó
cattivo
m"a
sta
danno
a
me
They
paint
me
as
the
villain,
Ma
subito
curreva
pè
venì
addu
me
But
you
always
ran
straight
to
me.
Mo
chella
è
asciuta
incinta
senza
llo
sapè
Now
you're
pregnant,
without
knowing
how,
E
vonno
menà
a
dinto
doppo
'e
chillo
a
me
And
they
want
to
put
me
in
after
him.
Tenevo
na
speranza
e
l'aggio
persa
già
I
had
hope,
but
I've
lost
it
already,
Pecchè
lle
cresce
'a
panza
Because
your
belly
is
growing,
È
chesta
'a
verità
That's
the
truth.
E
chella
sora
cchiu'
ruffiana
ca
lle
deva
a
mano
And
that
sister
of
yours,
the
sly
one,
always
helping
you,
'A
cummigliava
tutt"e
vvote
annanzo
'o
nnammurato
Always
covering
for
you
in
front
of
your
boyfriend.
Io
ce
'o
dicevo
è
n'attrazione
senza
sentimento
I
told
you,
it's
an
attraction
without
feeling,
E
mo
pe
bocca
'a
gente
fosse
io
sulo
'o
malamento?
And
now,
in
the
mouths
of
people,
am
I
the
only
bad
one?
Che
vene
a
fa
cu
'o
pato
pè
parla'?
Why
come
talk
to
my
father?
Che
vó
sapè
si
'a
figlia
è
peggio
'e
me?
Want
to
know
if
your
daughter
is
worse
than
me?
Che
vene
a
fa
cu
'o
pato
pè
parla'?
Why
come
talk
to
my
father?
Che
vó
sapè
si
'a
figlia
è
peggio
'e
me?
Want
to
know
if
your
daughter
is
worse
than
me?
'E
chello
ca
è
succiesso
danno
colpa
a
me
They
blame
me
for
what
happened,
Lle
sta
criscenno
'a
panza
e
'a
gente
vó
sapè
Your
belly's
growing,
and
people
want
to
know.
'A
parte
dó
cattivo
m"a
sta
danno
a
me
They
paint
me
as
the
villain,
Ma
subito
curreva
pè
venì
addu
me
But
you
always
ran
straight
to
me.
Mo
chella
è
asciuta
incinta
senza
llo
sapè
Now
you're
pregnant,
without
knowing
how,
E
vonno
menà
a
dinto
doppo
'e
chillo
a
me
And
they
want
to
put
me
in
after
him.
Tenevo
na
speranza
e
l'aggio
persa
già
I
had
hope,
but
I've
lost
it
already,
Pecchè
lle
cresce
'a
panza
Because
your
belly
is
growing,
È
chesta
'a
verità
That's
the
truth.
Chesta
storia
nun
è
proprio
tale
e
quale
all'ate
This
story
isn't
exactly
like
the
others,
Senza
ammore
nun
esistono
dduie
nnammurate
Without
love,
there
can't
be
two
lovers.
Ma
ce
metto
tutt'o
core
nun
sarrà
nu
sbaglio
But
I
put
my
whole
heart
into
it,
it
won't
be
a
mistake,
E
te
porto
nzieme
a
me
And
I'll
take
you
with
me.
E
chello
ca
è
succiesso
danno
colpa
a
me
They
blame
me
for
what
happened,
Ma
ormai
ce
sta
nu
figlio
che
tengo
'a
vedè
But
now
there's
a
child
I
need
to
see,
Si
po
tu
t'annammure
e
m'annammoro
'e
te
Maybe
you'll
fall
in
love,
and
I'll
fall
in
love
with
you,
E
stammo
tutt'a
vita
nzieme
tutt'e
tre
And
we'll
spend
our
whole
lives
together,
all
three
of
us.
(E
chella
sora
cchiu'
ruffiana
ca
lle
deva
a
mano)
(And
that
sister
of
yours,
the
sly
one,
always
helping
you,)
('A
cummigliava
tutt"e
vvote
annanzo
'o
nnammurato)
(Always
covering
for
you
in
front
of
your
boyfriend,)
(Se
n'era
accorto
stu
guaglione
ma
chella
ruffiana)
(He
noticed,
this
guy,
but
your
cunning
sister,)
(Diceva
sorema
è
sultanto
ma
bona
guagliona)
(Would
say,
"Sister,
she's
just
a
good
girl.")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Giorellino, V. D'agostino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.