Gianni Fiorellino - Un grande sentimento (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Fiorellino - Un grande sentimento (Live)




Un grande sentimento (Live)
A Great Feeling (Live)
Io vorrei
I would like
Una storia più vera e più forte che parli di noi
A story that is more true, more strong, story that speaks of us
E vorrei
And I would like
Mille strade, anche le più imperverse finissero mai
A thousand roads, even the wildest paths, just to end up somewhere
Io vorrei
I would like
Al viaggio fino al tramonto, arrivarci con te
A journey up to the sunset, to get there with you
E vorrei che tu fossi la storia più bella da raccontare lassù
And I would like you to be the most beautiful story to tell up there
Io se ho te sono un uomo più forte, più vero e se tu lo vorrai
If I have you, I am a stronger, truer man, and if you want
Io con te, passerò tutti giorni, anche quelli più tristi con te
I will spend every day with you, even the saddest ones with you
A sorreggerti, ad amare te
To support you, to love you
Vorrei che lo sapessi
I want you to know
Quello che sento dentro è amore e tu lo sai
What I feel inside is love, and you know it
Qualunque cosa intorno mi parla ormai di noi
Anything around now reminds me of us
Ti sento in un respiro, ci sei anche nel vento
I hear you in a breath, you are in the wind too
Un grande sentimento ha già travolto noi
A great feeling has already overwhelmed us
E se tu te ne andassi e il cuore mio spegnessi
And if you went away and turned off my heart
Diventerei un'ameba, qualcosa di invisibile
I would become an amoeba, something invisible
Perché sei l'aria intorno, sei la mia libertà
Because you are the air around, you are my freedom
Tu lo sai
You know it
Maledetta per me la paura di perdere te
I fear losing you, damn it
Penso che sia l'amore più grande e profondo che provo per te
I think it's the greatest and deepest love I feel for you
Ti penso e tremo, ti guardo e muoio
I think of you and I tremble, I look at you and I die
Non te ne andare via
Don't go away
Quello che sento dentro è amore e tu lo sai
What I feel inside is love, and you know it
Qualunque cosa intorno mi parla ormai di noi
Anything around now reminds me of us
Ti sento in un respiro, ci sei anche nel vento
I hear you in a breath, you are in the wind too
Un grande sentimento ha già travolto noi
A great feeling has already overwhelmed us
E se tu te ne andassi e il cuore mio spegnessi
And if you went away and turned off my heart
Diventerei un'ameba, qualcosa di invisibile
I would become an amoeba, something invisible
Perché sei l'aria intorno, sei la mia libertà
Because you are the air around, you are my freedom
Un grande sentimento ha già travolto noi
A great feeling has already overwhelmed us
E se tu te ne andassi e il cuore mio spegnessi
And if you went away and turned off my heart
Diventerei un'ameba, qualcosa di invisibile
I would become an amoeba, something invisible
Perché sei l'aria intorno
Because you are the air around
Sei la mia libertà
You are my freedom
Sei la mia libertà
You are my freedom





Авторы: fabio chiovaro, giovanni fiorellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.