Текст и перевод песни Gianni Fiorellino - Un grande sentimento (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un grande sentimento (Live)
Великое чувство (Live)
Una
storia
più
vera
e
più
forte
che
parli
di
noi
Историю
более
настоящую
и
сильную,
которая
расскажет
о
нас
Mille
strade,
anche
le
più
imperverse
finissero
mai
Чтобы
тысячи
дорог,
даже
самые
непроходимые,
никогда
не
кончались
Al
viaggio
lì
fino
al
tramonto,
arrivarci
con
te
Дойти
до
самого
заката,
добраться
туда
с
тобой
E
vorrei
che
tu
fossi
la
storia
più
bella
da
raccontare
lassù
И
хочу,
чтобы
ты
была
самой
красивой
историей,
которую
можно
рассказать
там,
наверху
Io
se
ho
te
sono
un
uomo
più
forte,
più
vero
e
se
tu
lo
vorrai
С
тобой
я
— мужчина
сильнее,
настоящее,
и
если
ты
захочешь,
Io
con
te,
passerò
tutti
giorni,
anche
quelli
più
tristi
con
te
Я
с
тобой
проведу
все
дни,
даже
самые
грустные,
вместе
с
тобой
A
sorreggerti,
ad
amare
te
Поддерживая
тебя,
любя
тебя
Vorrei
che
lo
sapessi
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Quello
che
sento
dentro
è
amore
e
tu
lo
sai
То,
что
я
чувствую
внутри
— это
любовь,
и
ты
это
знаешь
Qualunque
cosa
intorno
mi
parla
ormai
di
noi
Всё
вокруг
теперь
говорит
мне
о
нас
Ti
sento
in
un
respiro,
ci
sei
anche
nel
vento
Я
чувствую
тебя
в
каждом
вздохе,
ты
есть
даже
в
ветре
Un
grande
sentimento
ha
già
travolto
noi
Великое
чувство
уже
захлестнуло
нас
E
se
tu
te
ne
andassi
e
il
cuore
mio
spegnessi
А
если
ты
уйдешь
и
погасишь
мое
сердце,
Diventerei
un'ameba,
qualcosa
di
invisibile
Я
стану
амебой,
чем-то
невидимым
Perché
sei
l'aria
intorno,
sei
la
mia
libertà
Потому
что
ты
— воздух
вокруг,
ты
— моя
свобода
Maledetta
per
me
la
paura
di
perdere
te
Проклят
для
меня
страх
потерять
тебя
Penso
che
sia
l'amore
più
grande
e
profondo
che
provo
per
te
Думаю,
это
самая
большая
и
глубокая
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Ti
penso
e
tremo,
ti
guardo
e
muoio
Думаю
о
тебе
и
дрожу,
смотрю
на
тебя
и
умираю
Non
te
ne
andare
via
Не
уходи
Quello
che
sento
dentro
è
amore
e
tu
lo
sai
То,
что
я
чувствую
внутри
— это
любовь,
и
ты
это
знаешь
Qualunque
cosa
intorno
mi
parla
ormai
di
noi
Всё
вокруг
теперь
говорит
мне
о
нас
Ti
sento
in
un
respiro,
ci
sei
anche
nel
vento
Я
чувствую
тебя
в
каждом
вздохе,
ты
есть
даже
в
ветре
Un
grande
sentimento
ha
già
travolto
noi
Великое
чувство
уже
захлестнуло
нас
E
se
tu
te
ne
andassi
e
il
cuore
mio
spegnessi
А
если
ты
уйдешь
и
погасишь
мое
сердце,
Diventerei
un'ameba,
qualcosa
di
invisibile
Я
стану
амебой,
чем-то
невидимым
Perché
sei
l'aria
intorno,
sei
la
mia
libertà
Потому
что
ты
— воздух
вокруг,
ты
— моя
свобода
Un
grande
sentimento
ha
già
travolto
noi
Великое
чувство
уже
захлестнуло
нас
E
se
tu
te
ne
andassi
e
il
cuore
mio
spegnessi
А
если
ты
уйдешь
и
погасишь
мое
сердце,
Diventerei
un'ameba,
qualcosa
di
invisibile
Я
стану
амебой,
чем-то
невидимым
Perché
sei
l'aria
intorno
Потому
что
ты
— воздух
вокруг
Sei
la
mia
libertà
Ты
— моя
свобода
Sei
la
mia
libertà
Ты
— моя
свобода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabio chiovaro, giovanni fiorellino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.