Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso L'Ignoto
Dem Unbekannten entgegen
Va,
questo
autunno
lento
va
Geh,
dieser
langsame
Herbst
geht
Come
un
fiume
che
non
sa
Wie
ein
Fluss,
der
nicht
weiß
Dove
andare,
ma
va
Wohin
er
gehen
soll,
aber
er
geht
E
cerca
il
mare
Und
sucht
das
Meer
Va,
la
mia
vita
scorre
Geh,
mein
Leben
fließt
Come
pioggia
su
un
ciliegio
Wie
Regen
auf
einem
Kirschbaum
Senza
indugio
va
Ohne
Zögern
geht
es
Segue
la
valle
Folgt
dem
Tal
Ma
io
(lo
confesso)
Aber
ich
(ich
gestehe
es)
Vorrei
(anche
adesso)
Möchte
(auch
jetzt)
Che
l'orizzonte
fosse
Dass
der
Horizont
Familiare
(come
il
volto)
Vertraut
wäre
(wie
das
Gesicht)
Sorridente
(di
mia
mamma)
Das
lächelnde
(meiner
Mutter)
Che
ancora
ninna
nanna
cantasse
piano
Das
noch
immer
leise
ein
Wiegenlied
singt
Per
me
(e
mi
sento)
Für
mich
(und
ich
fühle
mich)
Per
me
(quasi
lento)
Für
mich
(fast
langsam)
E
avanzo
con
fiducia
Und
gehe
mit
Zuversicht
voran
Indifesa
(come
un
vaso)
Schutzlos
(wie
eine
Vase)
Trasparente
(con
la
mente)
Transparent
(mit
dem
Geist)
Che
cerca
un
po'
d'amore
Der
ein
bisschen
Liebe
sucht
Ovunque
amore
ci
sia
Wo
auch
immer
Liebe
ist
Va,
questo
azzurro
aereo
va
Geh,
dieses
luftige
Blau
geht
Scintillante
se
ne
va
Glitzernd
geht
es
weg
E
mi
porta
con
sé
Und
nimmt
mich
mit
sich
Verso
l'ignoto
Dem
Unbekannten
entgegen
Ma
io
(lo
confesso)
Aber
ich
(ich
gestehe
es)
Vorrei
(anche
adesso)
Möchte
(auch
jetzt)
Che
l'orizzonte
fosse
Dass
der
Horizont
Familiare
(come
il
volto)
Vertraut
wäre
(wie
das
Gesicht)
Sorridente
(di
mia
mamma)
Das
lächelnde
(meiner
Mutter)
Che
ancora
ninna
nanna
cantasse
piano
Das
noch
immer
leise
ein
Wiegenlied
singt
Per
me
(e
mi
sento)
Für
mich
(und
ich
fühle
mich)
Per
me
(quasi
lento)
Für
mich
(fast
langsam)
E
avanzo
con
fiducia
Und
gehe
mit
Zuversicht
voran
Indifesa
(come
un
vaso)
Schutzlos
(wie
eine
Vase)
Trasparente
(con
la
mente)
Transparent
(mit
dem
Geist)
Che
cerca
un
po'
d'amore
Der
ein
bisschen
Liebe
sucht
Ovunque
amore
ci
sia
Wo
auch
immer
Liebe
ist
Ma
io
(lo
confesso)
Aber
ich
(ich
gestehe
es)
Vorrei
(anche
adesso)
Möchte
(auch
jetzt)
Che
l'orizzonte
fosse
Dass
der
Horizont
Familiare
(come
il
volto)
Vertraut
wäre
(wie
das
Gesicht)
Sorridente
(di
mia
mamma)
Das
lächelnde
(meiner
Mutter)
Che
ancora
ninna
nanna
cantasse
piano
Das
noch
immer
leise
ein
Wiegenlied
singt
Per
me
(e
mi
sento)
Für
mich
(und
ich
fühle
mich)
Per
me
(quasi
lento)
Für
mich
(fast
langsam)
Che
avanzo
con
fiducia
Der
mit
Zuversicht
vorangeht
Indifesa
(come
un
vaso)
Schutzlos
(wie
eine
Vase)
Trasparente
(con
la
mente)
Transparent
(mit
dem
Geist)
Che
cerca
un
po'
d'amore
Der
ein
bisschen
Liebe
sucht
Ovunque
amore
ci
sia
Wo
auch
immer
Liebe
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Daniele Di Gregorio, Giovanni Bella, Rosario Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.