Текст и перевод песни Gianni Maroccolo - Da raccontarti all'alba
Da raccontarti all'alba
Рассказ на рассвете
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
dormire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
заснула
La
sai
quella
degli
uomini
che
si
credevan
Dei
Знаешь
ли
ты
о
людях,
которые
считали
себя
богами
E
trattavano
il
mondo
come
uno
sgabello
И
обращались
с
миром,
как
с
подножием
Per
appoggiare
i
piedi
davanti
alla
T.V.
Чтобы
поставить
ноги
перед
телевизором
Dopo
una
giornata
di
duro
lavoro
in
qualche
tipo
di
aldilà
После
тяжелого
рабочего
дня
в
каком-то
загробном
мире
A
fabbricare
souvenir
del
pianeta
terra
Делая
сувениры
с
планеты
Земля
Cartine
coi
confini
prima
di
una
guerra
Карты
с
границами
до
войны
E
bombe
portachiavi
con
la
catenina
che
pende
dai
jeans
И
бомбы-брелоки
с
цепочкой,
свисающей
с
джинсов
Che
pende
dai
jeans
Которая
свисает
с
джинсов
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
dormire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
заснула
La
sai
quella
del
popolo
dei
senza
casa
Знаешь
ли
ты
о
людях
без
дома
Che
vennero
raccolti
in
campi
dalla
NASA
Которых
NASA
собрала
в
лагерях
E
poi
spediti
in
massa
verso
una
colonia
sperimentale
А
затем
отправила
в
экспериментальную
колонию
Sul
pianeta
Orb
На
планете
Орб
Dopo
alcuni
anni
ci
si
ricordò
di
loro
Через
несколько
лет
о
них
вспомнили
E
si
volle
sapere
che
fine
avevano
fatto
И
захотели
узнать,
что
с
ними
стало
Tutti
furono
presi
da
un
grande
stupore
Все
были
поражены
Nello
scoprire
che
su
Orb
Узнав,
что
на
Орбе
Era
apparso
il
mare,
era
apparso
il
mare
Появилось
море,
появилось
море
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
dormire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
заснула
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
morire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
умерла
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
dormire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
заснула
La
sai
quella
del
bimbo
che
nacque
da
vecchio
Знаешь
ли
ты
о
ребенке,
который
родился
стариком
E
più
passavano
gli
anni
e
più
ringiovaniva
И
чем
старше
он
становился,
тем
моложе
выглядел
Con
la
sua
pelle
liscia
al
campo
delle
bocce
С
гладкой
кожей
на
площадке
для
петанка
Una
mattina
il
vino
dentro
al
biberon
Однажды
утром
вино
в
бутылочке
Lo
fece
addormentare
e
cominciò
a
sognare
Усыпило
его,
и
ему
снился
сон
Di
essere
in
riva
al
mare
О
том,
что
он
на
берегу
моря
E
che
un
pesce
gigante
lo
portava
via
fino
a
Xanadu
И
что
огромная
рыба
уносит
его
в
Ксанаду
E
al
cospetto
dell'immenso
Kublai
Khan
И
перед
лицом
великого
Кублай-хана
Lui
danzò
per
giorni
fino
a
scomparire
nella
sua
grandezza
Он
танцевал
в
течение
многих
дней,
пока
не
исчез
в
его
величии
Se
morire
è
così,
pensò...
Если
умирать
так,
подумал
он...
Questa
sì
che
è
vita
Вот
это
жизнь
Questa
sì
che
è
vita
Вот
это
жизнь
Questa
sì
che
è
vita
Вот
это
жизнь
Questa
sì
che
è
vita
Вот
это
жизнь
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
dormire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
заснула
Troverò
una
storia
da
raccontarti
all'alba
Я
найду
историю,
чтобы
рассказать
тебе
на
рассвете
Per
non
farti
morire,
mai
Чтобы
ты
никогда
не
умерла
Dormire
mai
Не
спать
никогда
Morire
mai
Не
умирать
никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cherubini, Gianni Maroccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.