Текст и перевод песни Gianni Meccia - Odio Tutte Le Vecchie Signore
Odio Tutte Le Vecchie Signore
Я ненавижу всех старух
Ebbene
sì!
Odio
tutte
le
vecchie
signore
Ну
да!
Я
ненавижу
всех
старух
Non
posso
vedere
le
vecchie
signore
Не
могу
видеть
старух
Quando
salgon
sul
tramvai
Когда
они
заходят
в
трамвай
Ti
combinan
mille
guai
Они
доставят
вам
тысячи
неприятностей
Spinte,
calci,
borse
in
faccia
e
gomitate,
ah!
Толчки,
удары
ногами,
удары
сумкой
и
тычки
локтем,
ах!
Non
le
posso
proprio
sopportare
mai,
ahi!
Я
не
могу
их
терпеть
никогда,
ай!
Ma
io
mi
ribello
e
toh!
Vi
pesto
un
callo
Но
я
восстаю
и
топ!
Наступаю
им
на
мозоль
Odio
tutte
le
vecchie
signore
Я
ненавижу
всех
старух
Non
posso
vedere
le
vecchie
signore
Не
могу
видеть
старух
Sulla
spiaggia,
la
cicciona
На
пляже,
толстуха
Nel
costume
si
dimena
В
купальнике
извивается
E
la
secca
fa
la
morte
ricordare,
ah
И
дохлая
напоминает
о
смерти,
ах
Oh,
magari
si
potessero
annegare
О,
если
бы
ее
можно
было
утопить
"Aiuto,
affogo!"
"Помогите,
я
тону!"
Vi
sta
bene!
Ciccione!
Befane!
Так
вам
и
надо!
Толстушки!
Ведьмы!
Siete
tonde,
straripanti
Вы
круглые,
толстые
Magre,
secche,
senza
denti
Худые,
сухие,
беззубые
Maliziose,
prepotenti
Злобные,
самодовольные
Velenose
ed
altro
ancor
Ядовитые
и
многое
другое
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Odio
tutte
А-ха-ха-ха!
Я
ненавижу
всех
Odio
tutte
le
vecchie
signore
Я
ненавижу
всех
старух
Non
posso
soffrire
le
vecchie
signore
Я
не
могу
терпеть
старух
A
passeggio
tutto
il
dì
На
прогулке
целый
день
Con
un
cane
spelacchiato
С
облезлой
собакой
Che
perfino
i
pantaloni
m'ha
bagnato
Которая
даже
мне
намочила
штаны
Bobby
se
in
leone
si
potesse
trasformar
Если
бы
Бобби
мог
превратиться
во
льва
Toh!
Cagnaccio
bastardo
Тю!
Паршивый
пес
Odio
tutte
le
vecchie
signore,
non
posso
vedere
le
vecchie
signore
Я
ненавижу
всех
старух,
не
могу
видеть
старух
Non
le
posso
soffrire,
no
Я
не
могу
их
терпеть,
нет
Quando
van
dal
parrucchiere
Когда
они
идут
в
парикмахерскую
E
le
chiome
si
fan
nere
И
красят
волосы
в
черный
цвет
Ed
i
baffi
pur
si
fanno
ossigenar
И
даже
осветляют
усы
Però...
ci
sono
delle
vecchie
signore
Но...
есть
такие
старушки
Che
sono
proprio
degli
angeli
di
bontà
Которые
просто
ангелы
доброты
A
loro
tutte
io
chiedo
umilmente
perdono
У
них
всех
я
смиренно
прошу
прощения
E
soltanto
a
loro,
in
gran
segreto
confido
che...
И
только
им,
по
большому
секрету,
признаюсь,
что...
Odio
tutte
le
vecchie
signore,
non
posso
vedere
le
vecchie
signore
Я
ненавижу
всех
старух,
не
могу
видеть
старух
Giratemi
al
largo,
altrimenti
mi
metto
a
gridar
Держитесь
подальше
от
меня,
иначе
я
закричу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Meccia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.