Текст и перевод песни Gianni Morandi - A me capita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A me capita
It Happens to Me
Il
racconto
che
non
so
The
story
that
I
don't
know
Scrivere
io
non
so
To
write
I
don't
know
Parla
di
sottile
gioia
e
perfezione
It
speaks
of
subtle
joy
and
perfection
Il
racconto
che
non
so
The
story
that
I
don't
know
Scrivere
e
descrivere
To
write
and
describe
Verso
l′assoluto
quella
sospensione
Towards
the
absolute
that
suspension
Può
partire
da
un
suono
Can
start
from
a
sound
Una
luce
un
colore
A
light,
a
color
Un
sorriso
che
ci
libera
sopra
il
mare
A
smile
that
frees
us
over
the
sea
Quella
strana
leggerezza
That
strange
lightness
Inattesa
e
sacra
Unexpected
and
sacred
Lo
stupore
agli
occhi
che
ci
fa
cantare
The
wonder
in
the
eyes
that
makes
us
sing
Ma
so
che
a
me
capita
But
I
know
that
it
happens
to
me
Quando
sono
io
sono
con
te
When
I
am,
I
am
with
you
Ma
so
che
a
me
capita
But
I
know
that
it
happens
to
me
Quando
penso
io
penso
a
te
When
I
think,
I
think
of
you
É
l'amore
che
non
chiede
permesso
It's
love
that
asks
no
permission
Non
domanda
risponde
così
It
doesn't
ask,
it
responds
like
this
L′amore
non
ha
porte
d'ingresso
Love
has
no
entrance
doors
Non
conosce
ma
vede
per
te
It
doesn't
know,
but
it
sees
for
you
Il
racconto
che
non
so
The
story
that
I
don't
know
Scrivere
e
descrivere
To
write
and
describe
Filo
illogico
dei
miei
pensieri
Illogical
thread
of
my
thoughts
Io
non
so
perché
succede
I
don't
know
why
it
happens
E
nemmeno
quanto
dura
And
not
even
how
long
it
lasts
Stare
fermo
con
le
ali
ai
piedi
Standing
still
with
wings
on
my
feet
Può
partire
da
un
ricordo
Can
start
from
a
memory
Un
profumo,
un
sapore
A
scent,
a
flavor
Come
cambia
l'aria
dopo
il
temporale
Like
the
change
in
the
air
after
a
storm
Una
strana
intuizione
A
strange
intuition
Prima
di
alzare
gli
occhi
Before
raising
my
eyes
É
l′estate
che
colpisce
in
verticale
It's
the
summer
that
strikes
vertically
Ma
so
che
a
me
capita
But
I
know
that
it
happens
to
me
Quando
sono,
io
sono
con
te
When
I
am,
I
am
with
you
Ma
so
che
a
me
capita
But
I
know
that
it
happens
to
me
Quando
penso,
io
penso
a
te
When
I
think,
I
think
of
you
É
l′amore
che
non
chiede
permesso
It's
love
that
asks
no
permission
Non
domanda
risponde
così
It
doesn't
ask,
it
responds
like
this
L'amore
non
ha
porte
d′ingresso
Love
has
no
entrance
doors
Non
conosce
ma
vede
per
te
It
doesn't
know,
but
it
sees
for
you
Ma
all'amore
è
tutto
permesso
But
love
is
allowed
everything
Non
domanda
risponde
così
It
doesn't
ask,
it
responds
like
this
Se
tu
chiudi
lui
apre
lo
stesso
If
you
close
it,
it
opens
it
anyway
Non
conosce
ma
vede
chi
sei
It
doesn't
know,
but
it
sees
who
you
are
Vede
chi
sei
Sees
who
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Lisei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.