Gianni Morandi - A Te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - A Te




A Te
Тебе
A te che sei l'unica al mondo, l'unica ragione
Тебе, единственной на свете, единственной причине
Per arrivare fino in fondo ad ogni mio respiro
Дышать до самого дна каждым моим вздохом,
Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole
Когда смотрю на тебя после дня, полного слов,
Senza che tu mi dica niente, tutto si fa chiaro
Без единого твоего слова всё становится ясно.
A te che mi hai trovato all'angolo coi pugni chiusi
Тебе, что нашла меня в углу со сжатыми кулаками,
Con le mie spalle contro il muro pronto a difendermi
С плечами, прижатыми к стене, готовым защищаться,
Con gli occhi bassi stavo in fila con i disillusi
С опущенными глазами я стоял в ряду разочарованных,
Tu mi hai raccolto come un gatto e mi hai portato con te
Ты подобрала меня, как котёнка, и забрала с собой.
A te io canto una canzone perché non ho altro
Тебе я пою эту песню, потому что у меня нет ничего другого,
Niente di meglio da offrirti di tutto quello che ho
Ничего лучше, чтобы предложить тебе, из всего, что у меня есть.
Prendi il mio tempo e la magia, che con un solo salto
Прими моё время и волшебство, которое одним прыжком
Ci fa volare dentro all'aria come bollicine
Поднимает нас в воздух, как пузырьки.
A te che sei, semplicemente sei
Тебе, которая просто есть,
Sostanza dei giorni miei, sostanza dei giorni miei
Суть моих дней, суть моих дней.
A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande
Тебе, моя большая любовь и моя любовь большая,
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più
Тебе, которая взяла мою жизнь и сделала её намного больше,
A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo
Тебе, которая придала смысл времени, не измеряя его,
A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore
Тебе, моя большая любовь и моя любовь большая.
A te che io ti ho vista piangere nella mia mano
Тебе, которую я видел плачущей на моей ладони,
Fragile che potevo ucciderti, strigendoti un po'
Хрупкой, настолько, что мог убить тебя, лишь немного сжав,
E poi ti ho visto con la forza di un aeroplano
А потом я видел тебя с силой самолёта,
Prendere in mano la tua vita e trascinarla in salvo
Берущей свою жизнь в свои руки и спасающей её.
A te che mi hai insegnato i sogni e l'arte dell'avventura
Тебе, которая научила меня мечтам и искусству приключений,
A te che credi nel coraggio e anche nella paura
Тебе, которая верит в смелость и даже в страх,
A te che sei la miglior cosa che mi sia successa
Тебе, лучшее, что случилось со мной,
A te che cambi tutti i giorni e resti sempre la stessa
Тебе, которая меняешься каждый день и остаёшься всё той же.
A te che sei, semplicemente sei
Тебе, которая просто есть,
Sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei
Суть моих дней, суть моих снов.
A te che sei, essenzialmente sei
Тебе, которая, по сути, есть,
Sostanza dei sogni miei, sostanza dei giorni miei
Суть моих снов, суть моих дней.
A te che non ti piaci mai e sei una meraviglia
Тебе, которая себе никогда не нравишься, а ты чудо,
Le forze della natura si concentrano in te
Силы природы сосредоточены в тебе,
Che sei una roccia, sei una pianta, sei un uragano
Которая скала, растение, ураган,
Sei l'orizzonte che mi accoglie, quando mi allontano
Ты горизонт, что встречает меня, когда я ухожу.
A te che sei l'unica amica che io posso avere
Тебе, единственной подруге, которая у меня может быть,
L'unico amore che vorrei, se non ti avessi con me
Единственной любви, которую я хотел бы, если бы тебя не было со мной.
A te che hai reso la mia vita bella da morire
Тебе, которая сделала мою жизнь прекрасной до смерти,
Che riesci a render la fatica un immenso piacere
Которая умеет превратить труд в огромное удовольствие.
A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande
Тебе, моя большая любовь и моя любовь большая,
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più
Тебе, которая взяла мою жизнь и сделала её намного больше,
A te che hai dato senso al tempo, senza misurarlo
Тебе, которая придала смысл времени, не измеряя его,
A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore
Тебе, моя большая любовь и моя любовь большая.
A te che sei, semplicemente sei
Тебе, которая просто есть,
Sostanza dei giorni miei, sostanza dei sogni miei
Суть моих дней, суть моих снов.
E a te che sei, semplicemente sei
И тебе, которая просто есть,
Compagna dei giorni miei, sostanza dei sogni miei
Спутница моих дней, суть моих снов.





Авторы: Lorenzo Cherubini, Franco Santarnecchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.