Текст и перевод песни Gianni Morandi - A Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
te
che
sei
l'unica
al
mondo,
l'unica
ragione
Тебе,
единственной
на
свете,
единственной
причине
Per
arrivare
fino
in
fondo
ad
ogni
mio
respiro
Дышать
до
самого
дна
каждым
моим
вздохом,
Quando
ti
guardo
dopo
un
giorno
pieno
di
parole
Когда
смотрю
на
тебя
после
дня,
полного
слов,
Senza
che
tu
mi
dica
niente,
tutto
si
fa
chiaro
Без
единого
твоего
слова
всё
становится
ясно.
A
te
che
mi
hai
trovato
all'angolo
coi
pugni
chiusi
Тебе,
что
нашла
меня
в
углу
со
сжатыми
кулаками,
Con
le
mie
spalle
contro
il
muro
pronto
a
difendermi
С
плечами,
прижатыми
к
стене,
готовым
защищаться,
Con
gli
occhi
bassi
stavo
in
fila
con
i
disillusi
С
опущенными
глазами
я
стоял
в
ряду
разочарованных,
Tu
mi
hai
raccolto
come
un
gatto
e
mi
hai
portato
con
te
Ты
подобрала
меня,
как
котёнка,
и
забрала
с
собой.
A
te
io
canto
una
canzone
perché
non
ho
altro
Тебе
я
пою
эту
песню,
потому
что
у
меня
нет
ничего
другого,
Niente
di
meglio
da
offrirti
di
tutto
quello
che
ho
Ничего
лучше,
чтобы
предложить
тебе,
из
всего,
что
у
меня
есть.
Prendi
il
mio
tempo
e
la
magia,
che
con
un
solo
salto
Прими
моё
время
и
волшебство,
которое
одним
прыжком
Ci
fa
volare
dentro
all'aria
come
bollicine
Поднимает
нас
в
воздух,
как
пузырьки.
A
te
che
sei,
semplicemente
sei
Тебе,
которая
просто
есть,
Sostanza
dei
giorni
miei,
sostanza
dei
giorni
miei
Суть
моих
дней,
суть
моих
дней.
A
te
che
sei
il
mio
grande
amore
ed
il
mio
amore
grande
Тебе,
моя
большая
любовь
и
моя
любовь
большая,
A
te
che
hai
preso
la
mia
vita
e
ne
hai
fatto
molto
di
più
Тебе,
которая
взяла
мою
жизнь
и
сделала
её
намного
больше,
A
te
che
hai
dato
senso
al
tempo
senza
misurarlo
Тебе,
которая
придала
смысл
времени,
не
измеряя
его,
A
te
che
sei
il
mio
amore
grande
ed
il
mio
grande
amore
Тебе,
моя
большая
любовь
и
моя
любовь
большая.
A
te
che
io
ti
ho
vista
piangere
nella
mia
mano
Тебе,
которую
я
видел
плачущей
на
моей
ладони,
Fragile
che
potevo
ucciderti,
strigendoti
un
po'
Хрупкой,
настолько,
что
мог
убить
тебя,
лишь
немного
сжав,
E
poi
ti
ho
visto
con
la
forza
di
un
aeroplano
А
потом
я
видел
тебя
с
силой
самолёта,
Prendere
in
mano
la
tua
vita
e
trascinarla
in
salvo
Берущей
свою
жизнь
в
свои
руки
и
спасающей
её.
A
te
che
mi
hai
insegnato
i
sogni
e
l'arte
dell'avventura
Тебе,
которая
научила
меня
мечтам
и
искусству
приключений,
A
te
che
credi
nel
coraggio
e
anche
nella
paura
Тебе,
которая
верит
в
смелость
и
даже
в
страх,
A
te
che
sei
la
miglior
cosa
che
mi
sia
successa
Тебе,
лучшее,
что
случилось
со
мной,
A
te
che
cambi
tutti
i
giorni
e
resti
sempre
la
stessa
Тебе,
которая
меняешься
каждый
день
и
остаёшься
всё
той
же.
A
te
che
sei,
semplicemente
sei
Тебе,
которая
просто
есть,
Sostanza
dei
giorni
miei,
sostanza
dei
sogni
miei
Суть
моих
дней,
суть
моих
снов.
A
te
che
sei,
essenzialmente
sei
Тебе,
которая,
по
сути,
есть,
Sostanza
dei
sogni
miei,
sostanza
dei
giorni
miei
Суть
моих
снов,
суть
моих
дней.
A
te
che
non
ti
piaci
mai
e
sei
una
meraviglia
Тебе,
которая
себе
никогда
не
нравишься,
а
ты
— чудо,
Le
forze
della
natura
si
concentrano
in
te
Силы
природы
сосредоточены
в
тебе,
Che
sei
una
roccia,
sei
una
pianta,
sei
un
uragano
Которая
— скала,
растение,
ураган,
Sei
l'orizzonte
che
mi
accoglie,
quando
mi
allontano
Ты
— горизонт,
что
встречает
меня,
когда
я
ухожу.
A
te
che
sei
l'unica
amica
che
io
posso
avere
Тебе,
единственной
подруге,
которая
у
меня
может
быть,
L'unico
amore
che
vorrei,
se
non
ti
avessi
con
me
Единственной
любви,
которую
я
хотел
бы,
если
бы
тебя
не
было
со
мной.
A
te
che
hai
reso
la
mia
vita
bella
da
morire
Тебе,
которая
сделала
мою
жизнь
прекрасной
до
смерти,
Che
riesci
a
render
la
fatica
un
immenso
piacere
Которая
умеет
превратить
труд
в
огромное
удовольствие.
A
te
che
sei
il
mio
grande
amore
ed
il
mio
amore
grande
Тебе,
моя
большая
любовь
и
моя
любовь
большая,
A
te
che
hai
preso
la
mia
vita
e
ne
hai
fatto
molto
di
più
Тебе,
которая
взяла
мою
жизнь
и
сделала
её
намного
больше,
A
te
che
hai
dato
senso
al
tempo,
senza
misurarlo
Тебе,
которая
придала
смысл
времени,
не
измеряя
его,
A
te
che
sei
il
mio
amore
grande
ed
il
mio
grande
amore
Тебе,
моя
большая
любовь
и
моя
любовь
большая.
A
te
che
sei,
semplicemente
sei
Тебе,
которая
просто
есть,
Sostanza
dei
giorni
miei,
sostanza
dei
sogni
miei
Суть
моих
дней,
суть
моих
снов.
E
a
te
che
sei,
semplicemente
sei
И
тебе,
которая
просто
есть,
Compagna
dei
giorni
miei,
sostanza
dei
sogni
miei
Спутница
моих
дней,
суть
моих
снов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Cherubini, Franco Santarnecchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.