Текст и перевод песни Gianni Morandi - Bellemilia
BellEmilia
è
la
mia
terra
Беллемилия
- моя
земля
La
mia
terra
tormentata
Моя
терзаемая
земля
Di
campagne
desolate
Пустынных
кампаний
Prese
a
prestito
e
lasciate
Заимствовали
и
пусть
BellEmilia
di
buon
vino
BellEmilia
хорошего
вина
Con
un
fazzoletto
rosso
С
красным
платком
Vecchie
sedi
di
partito
Старые
места
партии
E
il
santino
sul
cruscotto
И
Сантино
на
приборной
панели
BellEmilia
di
canzoni
Беллемилия
песен
Di
motori
e
di
balere
Двигатели
и
балеры
Amarcord
e
va
pensiero
Amarcord
и
va
мысли
E
uno
sguardo
verso
il
cielo
И
взгляд
в
небо
Bellemilia
quella
sera
Беллемилия
в
тот
вечер
Cosa
mi
hai
combinato
Что
ты
со
мной
сделал?
è
stato
un
quarantotto
это
было
сорок
восемь
Che
ci
siamo
cagati
addosso
Что
мы
облажались
Le
tue
braccia
questa
volta
Ваши
руки
на
этот
раз
Ci
hanno
stritolato
Нас
скрутили
Una
madre
che
picchia
Мать
бьет
Bellemilia
quella
sera
Беллемилия
в
тот
вечер
Hai
proprio
sbagliato
Ты
ошибаешься.
Perché
tanta
rabbia
Почему
так
много
гнева
Perché
cosa
è
stato
Потому
что
что
было
Guardarsi
in
faccia
Смотреть
в
лицо
La
paura
negli
occhi
Страх
в
глазах
Stanotte
accarezza
i
nostri
visi.
Сегодня
ночью
он
ласкает
наши
лица.
BellEmilia
a
braccia
aperte
Беллемилия
с
распростертыми
объятиями
Bella
donna
di
riviera
Красивая
женщина
Ривьера
E
l′inverno
nella
nebbia
И
зима
в
тумане
Che
si
taglia
col
coltello
Который
режет
ножом
BellEmilia
che
una
notte
Беллемилия,
что
одна
ночь
Ci
hai
spaccato
di
paura
Ты
нас
напугал.
Quanta
rabbia
e
quante
botte
Сколько
гнева
и
сколько
бочек
Poi
lo
sguardo
verso
il
cielo
Затем
взгляд
в
небо
Bellemilia
quella
sera
Беллемилия
в
тот
вечер
Cosa
mi
hai
combinato
Что
ты
со
мной
сделал?
è
stato
un
quarantotto
это
было
сорок
восемь
Che
ci
siamo
cagati
addosso
Что
мы
облажались
Le
tue
braccia
questa
volta
Ваши
руки
на
этот
раз
Ci
hanno
stritolato
Нас
скрутили
Una
madre
che
picchia
Мать
бьет
I
suoi
bambini.
Его
дети.
Bellemilia
quella
sera
Беллемилия
в
тот
вечер
Hai
proprio
sbagliato
Ты
ошибаешься.
Perché
tanta
rabbia
Почему
так
много
гнева
Perché
cosa
è
stato
Потому
что
что
было
Guardarsi
in
faccia
Смотреть
в
лицо
La
paura
negli
occhi
Страх
в
глазах
Stanotte
accarezza
i
nostri
visi
Сегодня
вечером
он
ласкает
наши
лица
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Taddia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.