Gianni Morandi - Bisogna vivere - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Bisogna vivere




Bisogna vivere
You have to live
Vivere... Vivere... Vivere... Vivere
To live... To live... To live... To live
Nel buio che c′è nell'alba chiara
In the darkness that exists in the clear dawn
Il caldo afoso la tramontana
The piercing heat, the freezing wind
Con l′aria di neve la sabbia negli occhi le cicatrici sui ginocchi
With the smell of snow, the sand in my eyes, the scars on my knees
Col cuore in pena il fiato corto
With a heavy heart, short of breath
Alla catena di un ricordo
Bound by the chains of memories
Col tempo che va con quello che è stato
With the passage of time, with what has been
Nei giorni di pioggia nel cielo stellato
In rainy days, in starry skies
Bisogna vivere bisogna vivere
You have to live, you have to live
Sulle autostrada con la velocità
On the highways, at great speed
Il maremoto la siccità
The tidal wave, the drought
Con le luci a tremare sulla costa
With flickering lights on the coast
E una nuvola bianca che si sposta
And a white cloud drifting past
In mono ad ogni strada alla finestra
Alone on every road, at every window
Pregando al buio andando ad una festa
Praying in the darkness, going to a party
E conti le domande senza risposta
And counting the unanswered questions
E il tassametro corre senza sosta
And the taxi meter running non-stop
Bisogna vivere io voglio vivere
I have to live, I want to live
Giorni di calore ed ombre d'aria fresca
Days of warmth and cool breezes
Di paure a bocca chiusa
Of silent fears
Anni di fatica e notti di lavoro
Years of toil and sleepless nights
Dimmi adesso dove sono
Tell me now, where am I?
Bisogna vivere io voglio vivere
I have to live, I want to live
Con il tuo ricordo la tua presenza
With your memory, your presence
Portando tutto facendo senza
Carrying everything, doing without
Aspettando aspettando non voltandosi mai
Waiting, waiting, never turning back
Pieno di dubbi con tutto quello che sai
Full of doubts, with all that you know
Dove non si vede dove non si va
Where you can't see, where you can't go
Nell'immaginazione nella realtà
In your imagination, in reality
Evitando il vuoto cadendo giù
Avoiding the void, falling down
Finalmente soli finalmente tu
Finally alone, finally you
Bisogna vivere io voglio vivere
I have to live, I want to live
Giorni di calore ed ombre d′aria fresca
Days of warmth and cool breezes
Di silenzi e strada chiusa
Of silence and closed roads
Anni di fatica e notti di lavoro
Years of toil and sleepless nights
Quanta vita resta indietro
How much life is left behind?
Bisogna vivere io voglio vivere
I have to live, I want to live
Bisogna vivere vivere
I have to live, live
Bisogna vivere
I have to live
Bisogna vivere bisogna vivere
I have to live, you have to live





Авторы: Pacifico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.