Текст и перевод песни Gianni Morandi - Bisogna vivere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere...
Vivere...
Vivere...
Vivere
Жить...
Жить...
Жить...
Жить...
Nel
buio
che
c′è
nell'alba
chiara
Во
тьме,
что
прячется
в
ярком
рассвете,
Il
caldo
afoso
la
tramontana
В
знойном
воздухе,
в
северном
ветре,
Con
l′aria
di
neve
la
sabbia
negli
occhi
le
cicatrici
sui
ginocchi
С
морозным
дыханием,
песком
в
глазах,
шрамами
на
коленях,
Col
cuore
in
pena
il
fiato
corto
С
тоской
в
сердце,
с
замиранием
дыхания,
Alla
catena
di
un
ricordo
В
цепях
воспоминаний,
Col
tempo
che
va
con
quello
che
è
stato
Со
временем,
которое
идёт,
с
тем,
что
было,
Nei
giorni
di
pioggia
nel
cielo
stellato
В
дождливые
дни,
под
звёздным
небом,
Bisogna
vivere
bisogna
vivere
Надо
жить,
надо
жить,
Sulle
autostrada
con
la
velocità
На
автострадах,
на
большой
скорости,
Il
maremoto
la
siccità
В
цунами,
в
засухе,
Con
le
luci
a
tremare
sulla
costa
С
дрожащими
огнями
на
побережье,
E
una
nuvola
bianca
che
si
sposta
И
белым
облаком,
что
плывёт
по
небу,
In
mono
ad
ogni
strada
alla
finestra
Один
на
один
с
каждой
дорогой,
у
окна,
Pregando
al
buio
andando
ad
una
festa
Молясь
в
темноте,
идя
на
праздник,
E
conti
le
domande
senza
risposta
И
считая
вопросы
без
ответа,
E
il
tassametro
corre
senza
sosta
И
счётчик
такси
бежит
без
остановки,
Bisogna
vivere
io
voglio
vivere
Надо
жить,
я
хочу
жить,
Giorni
di
calore
ed
ombre
d'aria
fresca
Дни
жары
и
тени
прохладного
воздуха,
Di
paure
a
bocca
chiusa
Страхи,
застывшие
на
губах,
Anni
di
fatica
e
notti
di
lavoro
Годы
труда
и
ночи
работы,
Dimmi
adesso
dove
sono
Скажи
мне
теперь,
где
я,
Bisogna
vivere
io
voglio
vivere
Надо
жить,
я
хочу
жить,
Con
il
tuo
ricordo
la
tua
presenza
С
твоим
воспоминанием,
твоим
присутствием,
Portando
tutto
facendo
senza
Неся
всё,
делая
без...
Aspettando
aspettando
non
voltandosi
mai
Ждать,
ждать,
никогда
не
оглядываясь,
Pieno
di
dubbi
con
tutto
quello
che
sai
Полный
сомнений,
со
всем,
что
знаешь,
Dove
non
si
vede
dove
non
si
va
Там,
где
не
видно,
куда
не
идут,
Nell'immaginazione
nella
realtà
В
воображении,
в
реальности,
Evitando
il
vuoto
cadendo
giù
Избегая
пустоты,
падая
вниз,
Finalmente
soli
finalmente
tu
Наконец-то
одни,
наконец-то
ты,
Bisogna
vivere
io
voglio
vivere
Надо
жить,
я
хочу
жить,
Giorni
di
calore
ed
ombre
d′aria
fresca
Дни
жары
и
тени
прохладного
воздуха,
Di
silenzi
e
strada
chiusa
Тишины
и
закрытых
дорог,
Anni
di
fatica
e
notti
di
lavoro
Годы
труда
и
ночи
работы,
Quanta
vita
resta
indietro
Сколько
жизни
осталось
позади,
Bisogna
vivere
io
voglio
vivere
Надо
жить,
я
хочу
жить,
Bisogna
vivere
vivere
Надо
жить,
жить,
Bisogna
vivere
Надо
жить,
Bisogna
vivere
bisogna
vivere
Надо
жить,
надо
жить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacifico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.