Текст и перевод песни Gianni Morandi - Brucia Il Cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brucia Il Cuore
Горит сердце
Hai
la
faccia
che
è
uno
straccio
У
тебя
лицо
– словно
тряпка,
Notti
che
non
dormi
mai
Ночами
ты
совсем
не
спишь.
Dietro
quegli
occhiali
scuri
За
темными
очками
скрываешь
Non
si
vedono
i
tuoi
guai
Свои
печали
и
боль.
Ma
perché
diventi
ghiaccio
Но
зачем
ты
становишься
льдом?
Prova
a
scioglierti
di
piu'
Попробуй
растаять,
прошу.
Basta
fingere
con
gli
altri
Хватит
притворяться
перед
другими,
Gli
altri
non
ci
sono
piu'
Других
больше
нет
рядом
с
тобой.
Guarda
tutta
l'altra
gente
Посмотри
на
всех
остальных,
Che
ama
fare
quel
che
fa
Они
любят
делать
то,
что
делают.
Mantre
tu
non
fai
piu'
niente
А
ты
ничего
не
делаешь,
Un
altro
giorno
se
ne
va
И
еще
один
день
проходит
зря.
Perché
non
sei
mai
contenta
Почему
ты
вечно
недовольна?
Basta
solo
che
lo
vuoi
Просто
захоти
быть
счастливой.
Lui
per
te
lo
so
era
tanto
Он
для
тебя
так
много
значил,
знаю,
Ma
non
hai
perso
niente
vedrai
Но
ты
ничего
не
потеряла,
увидишь.
Brucia
il
cuore
lo
so
Горит
сердце,
я
знаю,
Se
il
destino
dice
di
no
Если
судьба
говорит
"нет".
Pensi
ad
un
altro
che
non
c'è
Ты
думаешь
о
другом,
которого
нет,
E
lo
trovi
solo
dentro
di
te
И
находишь
его
только
в
себе.
Brucia
il
cuore
lo
so
Горит
сердце,
я
знаю,
Quando
il
mondo
dice
di
no
Когда
мир
говорит
"нет".
Ma
tu
cambialo
e
vedrai
Но
ты
измени
его,
и
увидишь,
Che
la
vita
è
li'
per
te
Что
жизнь
здесь,
для
тебя.
E
mai
dire
mai
И
никогда
не
говори
"никогда".
Non
ti
sei
accorta
ancora
Ты
еще
не
заметила,
Che
ti
guardo
come
allora
Что
я
смотрю
на
тебя,
как
и
прежде.
Che
silenzi
e
quanto
urlare
Что
за
молчание
и
сколько
крика,
Mai
amore
a
casa
tua
Никогда
не
было
любви
в
твоем
доме.
Io
saprei
parlarti
piano
Я
бы
мог
говорить
с
тобой
тихо,
E
tenerti
compagnia
И
составить
тебе
компанию.
Potrei
dirti
che
ti
amo
Я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
Se
mi
dici
ora
che
sei
mia
Если
ты
скажешь
мне
сейчас,
что
ты
моя.
Brucia
il
cuore
cosi'
Горит
сердце
вот
так,
Se
il
destino
dice
di
si
Если
судьба
говорит
"да".
Quando
guardo
gli
occhi
tuoi
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Io
vorrei
che
fossero
soltanto
miei
Я
хочу,
чтобы
они
были
только
моими.
Brucia
il
cuore
anche
a
me
Горит
сердце
и
у
меня,
Non
sono
poi
diverso
da
te
Я
не
так
уж
отличаюсь
от
тебя.
Quando
tempo
ci
sara'
Когда
же
настанет
время
Per
fare
quello
che
ci
piacera'
Делать
то,
что
нам
нравится?
Prova
a
stringermi
e
vedrai
Попробуй
обнять
меня,
и
ты
увидишь,
Ti
brucia
il
cuore
У
тебя
горит
сердце,
Ma
è
l'amore
sai
Но
это
любовь,
знаешь.
Prova
a
stringermi
e
vedrai
Попробуй
обнять
меня,
и
ты
увидишь,
Brucia
il
cuore
anche
a
me
Горит
сердце
и
у
меня,
è
l'amore
per
te
Это
любовь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluigi Morandi, Claudio Guidetti, Fiorenzo Zanotti, Roberto Ferri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.