Текст и перевод песни Gianni Morandi - Buonanotte Elisa
Buonanotte Elisa
Goodnight, Elisa
Sei
venuta
qui
vicino
e
mi
hai
detto:
You
came
close
to
me
and
said
to
me:
Perdono,
ti
ho
tradito.
I'm
sorry,
I
betrayed
you.
In
un
sogno
sei
fuggita
con
un
angelo
biondo
in
Paradiso.
In
a
dream,
you
ran
away
with
a
blond
angel
in
Heaven.
Per
un
attimo
soltanto
hai
amato
e
io
non
cero
piu.
For
a
moment,
you
loved
only
him
and
I
was
no
more.
Buonanotte
Elisa.
Goodnight,
Elisa.
Dormi
e
non
pensarci
piu:
Sleep
and
don't
think
about
it
anymore:
Non
è
realta.
It
is
not
real.
Buonanotte
Elisa,
Goodnight,
Elisa,
Ma
stavolta
sogna
me,
cara.
But
this
time,
darling,
dream
of
me.
Camminiamo
insieme
per
il
cielo
We
will
walk
together
in
the
sky
Con
la
vita
in
pugno,
mano
nella
mano.
With
life
in
our
hands,
hand
in
hand.
Buonanotte
Elisa,
ma
stanotte
sogna
me.
Goodnight,
Elisa,
but
tonight
dream
of
me.
Ora
stai
dormendo.
Now
you
are
sleeping.
Come
ho
fatto,
Like
I
did,
Io
dovevo
dirti
che:
I
should
tell
you
that:
Lho
incontrata
latra
sera
I
met
her
the
other
night
Non
volevo
tornare
piu
da
te.
I
didn't
want
to
come
back
to
you
anymore.
Un
sorriso,
una
carezza
e
tu
non
ceri
gia
piu
dentro
me.
A
smile,
a
caress,
and
you
were
no
longer
inside
me.
Mi
accecava
il
desiderio.
I
was
blinded
by
desire.
Forse
un
giorno
mi
perdonerai.
Perhaps
one
day
you
will
forgive
me.
Buonanotte
Elisa,
Goodnight,
Elisa,
Dormi
e
non
lo
saprai
mai.
Sleep
and
you
will
never
know.
E
meglio
cosi.
It's
better
this
way.
Buonanotte
Elisa
Goodnight,
Elisa
Io
ti
sognero
con
me,
cara
I
will
dream
of
you
with
me,
darling
Ce
ne
andremo
insieme
per
il
cielo
We
will
go
together
through
the
sky
Con
la
vita
in
pugno,
mano
nella
mano
With
life
in
our
hands,
hand
in
hand
Buonanotte
Elisa
Goodnight,
Elisa
Da
stanotte
sogna
me.
From
tonight,
dream
of
me.
Buonanotte
Elisa,
Goodnight,
Elisa,
Dormi
e
non
lo
saprai
mai
Sleep
and
you
will
never
know
È
meglio
cosi.
It's
better
this
way.
Buonanotte
Elisa
Goodnight,
Elisa
Io
ti
sognero
con
me,
cara.
I
will
dream
of
you
with
me,
darling.
Ce
ne
andremo
insieme
per
il
cielo
We
will
go
together
through
the
sky
Con
la
vita
in
pugno,
mano
nella
mano
With
life
in
our
hands,
hand
in
hand
Buonanotte
Elisa.
Goodnight,
Elisa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amerigo Cassella, Loic Marie Marcel Cocciante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.