Gianni Morandi - Cassius Clay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Cassius Clay




Cassius Clay
Cassius Clay
Dentro una palestra tutti i sabati alle sei
Inside a gym every Saturday at six
Con la mamma fuori ad aspettare sui gradini
With his mother waiting outside on the steps
C′era un ragazzino, si chiamava Cassius Clay
There was a young boy, his name was Cassius Clay
Era una farfalla coi guantoni e i calzoncini
He was a butterfly with boxing gloves and shorts
Cominciò così fra il sudore e la speranza
It began like this, between sweat and hope
Ma lui era già un campione fino dalla adolescenza
But he was already a champion since adolescence
Ed è passato il tempo sopra i lividi e sul cuore
And time passed over his bruises and his heart
E quando tira vento se lo vedi camminare
And when the wind blows, you can see him walking
Adesso trema, trema, trema, trema, ma non per paura
Now he trembles, trembles, trembles, trembles, but not for fear
E insieme ama, ama, ama, ama come amava allora
And together he loves, loves, loves, loves as he did then
Salire sopra quel quadrato e fare a pugni con la vita
To climb into that square and fight with life
Perché non è un cazzotto a farti male o a lasciarti una ferita
Because it's not a punch that hurts you or leaves you with a wound
Mi ricordo il Vietnam e lui che non se la sentiva
I remember Vietnam and he didn't feel like it
Di sparare a caso senza avere una ragione
To shoot randomly without having a reason
Guarda cosa fa la gente, quel ragazzo non capiva
Look what people do, that boy didn't understand
Lui faceva a botte, ma soltanto per passione
He fought, but only for passion
E poi gli anni '70 con il mondo che cambiava
And then the 70s with the world that was changing
"Viva l′uguaglianza!", come un pazzo lui urlava
"Long live equality!", he shouted like a madman
Con un nuovo nome, Ali lottava per un sogno
With a new name, Ali fought for a dream
Delle sue vittorie non ne aveva più bisogno
He no longer needed his victories
E adesso trema, trema, trema, trema, ma non per paura
And now he trembles, trembles, trembles, trembles, but not for fear
E a volte lui si mette in guardia e ride come fosse allora
And sometimes he puts himself on guard and laughs like it was then
Eppure sembra di vederlo ancora spavaldo e poi spietato
Yet it seems to see him still cocky and then ruthless
Davanti all'avversario e solo con lo sguardo metterlo al tappeto
In front of the opponent and only with a glance to put him to the canvas
E adesso trema, trema, trema, trema
And now he trembles, trembles, trembles, trembles
Ma lui è sempre un gigante
But he is always a giant
Che ancora lotta a denti stretti lotta e alla fine vince
Who still fights with clenched teeth, fights and in the end wins
Contro un nemico senza gambe e braccia
Against an enemy without legs or arms
Ma che è molto più cattivo
But who is much more evil
Ti rode dentro e non ti guarda in faccia
It gnaws at you and doesn't look you in the face
Poi ti cambia anche il sorriso
Then it changes your smile
Quando vedo sopra un muro la parola pace
When I see the word peace on a wall
O quando vado a correre ogni sabato alle sei
Or when I go for a run every Saturday at six
Mi ritorna in mente quella faccia e quella voce
That face and that voice come to my mind
Mi ritorna in mente Cassius Clay
Cassius Clay comes to my mind





Авторы: Marco Falagiani, Gianluigi Morandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.