Текст и перевод песни Gianni Morandi - Che Cosa Resterà Di Me
Che Cosa Resterà Di Me
What Will Remain of Me
Lo
sai
che
più
s′invecchia
You
know,
the
older
you
get,
Più
affiorano
ricordi
lontanissimi
The
more
distant
memories
surface
Come
se
fosse
ieri
As
if
it
were
yesterday,
Mi
vedo
a
volte
in
braccio
a
mia
madre
I
see
myself
in
my
mother's
arms
at
times
E
sento
ancora
i
teneri
commenti
di
mio
padre
And
I
can
still
hear
my
father's
gentle
comments
I
pranzi
le
domeniche
dai
nonni
Sunday
lunches
with
our
grandparents
Le
voglie
e
le
esplosioni
irrazionali
The
whims
and
irrational
outbursts
I
primi
passi,
gioie
e
dispiaceri
First
steps,
joys
and
sorrows
La
prima
goccia
bianca,
che
spavento
The
first
drop
of
white,
how
frightening
E
che
piacere
strano
And
what
a
strange
pleasure
E
un
innamoramento
senza
senso
And
a
senseless
infatuation
Per
legge
naturale
a
quell'età
By
natural
law
at
that
age
I
primi
accordi
su
di
un
organo
da
chiesa
in
sacrestia
The
first
chords
on
a
church
organ
in
the
sacristy
Ed
un
dogmatico
rispetto
And
a
dogmatic
respect
Verso
le
istituzioni
Towards
institutions
Che
cosa
resterà
di
me
What
will
remain
of
me
Del
transito
terrestre
Of
my
earthly
transit
Di
tutte
le
impressioni
Of
all
the
impressions
Che
ho
avuto
in
questa
vita
That
I
have
had
in
this
life
Mi
piacciono
le
scelte
passionali
I
like
passionate
choices
Quella
saggezza
pratica
che
si
tramanda
il
popolo
That
practical
wisdom
that
the
people
pass
down
Adoro
quando
sto
lontano
qualche
settimana
I
love
when
I'm
away
for
a
few
weeks
Quell′atmosfera
che
ritrovo
ritornando
qui
in
Emilia
That
atmosphere
that
I
find
when
I
return
here
to
Emilia
Figlio
di
un
pensiero
rosso
e
partigiano
Son
of
a
red
and
partisan
thought
Di
recente
ho
qualche
fremito
diverso
sul
creato
Recently,
I've
been
feeling
something
different
about
creation
Anch'io
a
guardarmi
bene
vivo
da
millenni
I,
too,
if
you
look
closely,
have
lived
for
millennia
E
vengo
dritto
dalla
civiltà
più
alta
dei
Sumeri
And
I
come
straight
from
the
highest
civilization
of
the
Sumerians
Dall'arte
cuneiforme
degli
scribi
From
the
cuneiform
art
of
the
scribes
E
dormo
spesso
dentro
a
un
sacco
a
pelo
And
I
often
sleep
in
a
sleeping
bag
Perché
non
voglio
perdere
i
contatti
con
la
terra
Because
I
don't
want
to
lose
contact
with
the
earth
Che
cosa
resterà
di
me
What
will
remain
of
me
Del
transito
terrestre
Of
my
earthly
transit
Di
tutte
le
impressioni
Of
all
the
impressions
Che
ho
avuto
in
questa
vita
That
I
have
had
in
this
life
Che
cosa
resterà
di
noi
What
will
remain
of
us
Nel
transito
terrestre
In
our
earthly
transit
Di
tutte
le
impressioni
Of
all
the
impressions
Che
abbiamo
in
questa
vita
That
we
have
in
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.