Gianni Morandi - Che Cosa Resterà Di Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Che Cosa Resterà Di Me




Che Cosa Resterà Di Me
What Will Remain of Me
Lo sai che più s′invecchia
You know, the older you get,
Più affiorano ricordi lontanissimi
The more distant memories surface
Come se fosse ieri
As if it were yesterday,
Mi vedo a volte in braccio a mia madre
I see myself in my mother's arms at times
E sento ancora i teneri commenti di mio padre
And I can still hear my father's gentle comments
I pranzi le domeniche dai nonni
Sunday lunches with our grandparents
Le voglie e le esplosioni irrazionali
The whims and irrational outbursts
I primi passi, gioie e dispiaceri
First steps, joys and sorrows
La prima goccia bianca, che spavento
The first drop of white, how frightening
E che piacere strano
And what a strange pleasure
E un innamoramento senza senso
And a senseless infatuation
Per legge naturale a quell'età
By natural law at that age
I primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
The first chords on a church organ in the sacristy
Ed un dogmatico rispetto
And a dogmatic respect
Verso le istituzioni
Towards institutions
Che cosa resterà di me
What will remain of me
Del transito terrestre
Of my earthly transit
Di tutte le impressioni
Of all the impressions
Che ho avuto in questa vita
That I have had in this life
Mi piacciono le scelte passionali
I like passionate choices
Quella saggezza pratica che si tramanda il popolo
That practical wisdom that the people pass down
Adoro quando sto lontano qualche settimana
I love when I'm away for a few weeks
Quell′atmosfera che ritrovo ritornando qui in Emilia
That atmosphere that I find when I return here to Emilia
Figlio di un pensiero rosso e partigiano
Son of a red and partisan thought
Di recente ho qualche fremito diverso sul creato
Recently, I've been feeling something different about creation
Anch'io a guardarmi bene vivo da millenni
I, too, if you look closely, have lived for millennia
E vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
And I come straight from the highest civilization of the Sumerians
Dall'arte cuneiforme degli scribi
From the cuneiform art of the scribes
E dormo spesso dentro a un sacco a pelo
And I often sleep in a sleeping bag
Perché non voglio perdere i contatti con la terra
Because I don't want to lose contact with the earth
Che cosa resterà di me
What will remain of me
Del transito terrestre
Of my earthly transit
Di tutte le impressioni
Of all the impressions
Che ho avuto in questa vita
That I have had in this life
Che cosa resterà di noi
What will remain of us
Nel transito terrestre
In our earthly transit
Di tutte le impressioni
Of all the impressions
Che abbiamo in questa vita
That we have in this life





Авторы: Franco Battiato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.