Текст и перевод песни Gianni Morandi - Come Fa Bene L'Amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Fa Bene L'Amore
How Love Feels
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
fa
bene
lamore
non
cè
niente
che
fa
bene
così
How
love
feels,
there's
nothing
that
feels
so
good
Può
fare
tanto
rumore
quando
colpisce
lamore
It
can
make
so
much
noise
when
love
strikes
Si
sente
un
fuoco
dentro,
You
feel
a
fire
within,
Dentro
dentro
e
non
capisci
cosè
Inside,
inside,
and
you
don't
understand
what
it
is
Ti
vedo
alla
partenza
sei
lamica
di
unamica
mia
I
see
you
at
the
departure,
you
are
a
friend
of
a
friend
of
mine
E
mi
dici
che
anche
tu,
hai
voglia
di
mare
addosso
And
you
tell
me
that
you
too,
want
the
sea
on
your
skin
Sai
non
lo
ricordo
più,
il
mare,
non
me
lo
ricordo
più
You
know
I
don't
remember
it
anymore,
the
sea,
I
don't
remember
it
anymore
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
fa
bene
lamore
non
cè
niente
che
fa
bene
così
How
love
feels,
there's
nothing
that
feels
so
good
Specchietto
galeotto
mi
serve
solo
per
spiarti
Little
mirror,
I
only
need
you
to
spy
on
her
Occhi
chiusi,
abbandonata
al
dolce
vento
destate
Closed
eyes,
abandoned
to
the
sweet
summer
wind
Che
bacia
i
tuoi
capelli,
che
scalda
le
tue
gambe
That
kisses
your
hair,
that
warms
your
legs
Le
tue
gambe
sono
un
viaggio,
Your
legs
are
a
journey,
Sono
un
viaggio
in
mare
aperto
They
are
a
journey
on
the
open
sea
Non
conoscono
confini,
orizzonti
inesplorati
They
know
no
boundaries,
unexplored
horizons
I
tuoi
seni
sono
un
miraggio,
Your
breasts
are
a
mirage,
Sono
come
lacqua
nel
deserto
They
are
like
water
in
the
desert
E
cè
dentro
gli
occhi
tuoi
la
stessa
voglia
che
è
negli
occhi
miei
And
there
is
in
your
eyes
the
same
desire
that
is
in
my
eyes
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
fa
bene
lamore
non
cè
niente
che
fa
bene
così
How
love
feels,
there's
nothing
that
feels
so
good
E
il
mondo
cambia
colore
quando
colpisce
lamore
And
the
world
changes
color
when
love
strikes
E
non
cè
niente
al
mondo,
And
there
is
nothing
in
the
world,
Niente
al
mondo
che
fa
stare
così
Nothing
in
the
world
that
makes
you
feel
like
this
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
lamore
non
cè
niente,
Like
love
there
is
nothing,
Come
lamore
non
cè
niente
Like
love
there
is
nothing
Perché
lamore
basta
allamore
e
va
bene
così
Because
love
is
enough
for
love,
and
that's
alright
E
un
mare
di
ricordi,
onde
di
panna
montata
And
a
sea
of
memories,
whipped
cream
waves
La
tua
bocca
che
disseta,
la
tua
pelle
un
po
salata
Your
mouth
that
quenches,
your
skin
a
little
salty
Il
tuo
sguardo
che
mi
abbaglia,
Your
gaze
that
dazzles
me,
Come
una
sirena
da
uno
scoglio
Like
a
mermaid
from
a
rock
E
cè
dentro
gli
occhi
tuoi
la
stessa
voglia
che
è
negli
occhi
miei
And
there
is
in
your
eyes
the
same
desire
that
is
in
my
eyes
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
fa
bene
lamore
non
cè
niente
che
fa
bene
così
How
love
feels,
there's
nothing
that
feels
so
good
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
lamore
non
cè
niente,
Like
love
there
is
nothing,
Come
lamore
non
cè
niente
Like
love
there
is
nothing
Perché
lamore
basta
allamore
e
va
bene
così
Because
love
is
enough
for
love,
and
that's
alright
Come
fa
bene
lamore,
come
fa
bene
lamore
How
love
feels,
how
love
feels
Come
fa
bene
lamore
non
cè
niente
che
fa
bene
così
How
love
feels,
there's
nothing
that
feels
so
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Ramazzotti, Giuseppe Cavani, Luca Cioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.