Текст и перевод песни Gianni Morandi - Così Vanno Le Cose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Così Vanno Le Cose
Things Go That Way
Avrei
tanto
bisogno
di
un
poco
di
quella
saggezza
I
could
really
use
a
little
bit
of
that
wisdom
Che
ahimè
non
ho
That
I,
alas,
lack
Di
sdraiarmi
e
poi
mettere
su
un
bel
film
To
lie
down
and
put
on
a
great
movie
Di
quel
genio
di
Totò
By
that
genius
Totò
Il
fatto
è
che
sono
romantico
The
fact
is
that
I'm
a
romantic
Senti
che
ancora
fischietto
la
mia
Yesterday
Listen
to
me
still
whistling
my
Yesterday
Se
non
fosse
del
tutto
perverso
e
ridicolo,
If
it
wasn't
altogether
perverse
and
ridiculous,
Giuro
che
piangerei
I
swear
I
would
cry
Il
mio
cuore
stasera
è
una
specie
di
ritratto
di
Dorian
Gray
My
heart
tonight
is
a
kind
of
portrait
of
Dorian
Gray
Vedi
come
divento
patetico
See
how
pathetic
I'm
becoming
Ora
che
penso
che
sono
dove
tu
non
sei
Now
that
I
think
I'm
where
you're
not
Così
vanno
le
cose
Things
go
that
way
Così
vanno
le
cose
Things
go
that
way
Nessuno
in
questo
mondo
può
aspettarsi
solo
rose
No
one
in
this
world
can
expect
only
roses
Bisogna
andare
avanti
We
must
go
forward
Cercare
di
provarci
Try
to
prove
it
Avvicinarsi
al
sole
anche
a
costo
di
bruciarsi
Get
closer
to
the
sun
even
at
the
cost
of
getting
burned
Tutti
corrono
l'un
contro
l'altro
armati
Everyone
runs
armed
against
each
other
Armati
in
questa
specie
di
far
west
Armed
in
this
kind
of
the
Wild
West
Io
non
so
come
faccia
tutta
questa
gente
a
vivere
senza
te
I
don't
know
how
all
these
people
manage
to
live
without
you
Francamente
mi
sento
un
estraneo
Frankly,
I
feel
like
a
stranger
E
non
mi
piace
per
niente,
se
non
sei
con
me.
And
I
don't
like
it
at
all,
if
you're
not
with
me.
Così
vanno
le
cose
Things
go
that
way
Così
vanno
le
cose
Things
go
that
way
Nessuno
in
questo
mondo
può
aspettarsi
solo
rose
No
one
in
this
world
can
expect
only
roses
Bisogna
andare
avanti
We
must
go
forward
Cercare
di
provarci
Try
to
prove
it
Avvicinarsi
al
sole
anche
a
costo
di
bruciarsi
Get
closer
to
the
sun
even
at
the
cost
of
getting
burned
"Brucerò
felice
ora
che
la
nave
va
"I'll
burn
happily
now
that
the
ship
is
sailing
E
che
ormai
è
impossibile
la
normalità
And
that
normality
is
now
impossible
Io
saluto
la
statua
della
libertà"
I
greet
the
Statue
of
Liberty"
Mi
tengo
la
mia
schiavitù,
I'll
keep
my
slavery,
Il
sole
ed
il
mio
padrone
resti
tu
The
sun
and
my
master
will
be
you
Bisogna
andare
avanti
We
must
go
forward
Cercare
di
provarci
Try
to
prove
it
Avvicinarsi
al
sole
anche
a
costo
di
bruciarsi
Get
closer
to
the
sun
even
at
the
cost
of
getting
burned
Perché
così
vanno
le
cose
Because
things
go
that
way
Così
vanno
le
cose
Things
go
that
way
Nessuno
in
questo
mondo
può
aspettarsi
solo
rose
No
one
in
this
world
can
expect
only
roses
Bisogna
andare
avanti
We
must
go
forward
Cercare
di
provarci
Try
to
prove
it
Avvicinarsi
al
sole
anche
a
costo
di
bruciarsi
Get
closer
to
the
sun
even
at
the
cost
of
getting
burned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Fabrizio, Claudio Guidetti, Eros Ramazzotti, Guido Morra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.