Текст и перевод песни Gianni Morandi - Dimmi adesso con chi sei
Dimmi adesso con chi sei
Tell Me Now Who You're With
Il
buio
della
notte
The
darkness
of
the
night
Nella
testa
i
miei
pensieri
In
my
head,
my
thoughts
La
luce
della
radio
The
light
of
the
radio
Tutto
il
mondo
chiuso
fuori
The
world
outside,
shut
away
La
musica
che
ascolto
The
music
I
listen
to
Dice
quello
che
vorrei
Says
what
I
would
like
to
say
Ma
non
ti
ho
detto
mai
But
I've
never
told
you
Le
mani
sul
volante
My
hands
on
the
wheel
Troppe
cose
avrei
da
dire
I
have
so
much
to
say
Ma
quanto
ci
ho
pensato
But
how
much
I've
thought
about
it
Proprio
prima
di
partire
Just
before
leaving
Ho
scelto
le
parole
I
chose
the
words
Le
più
belle
che
so
The
most
beautiful
I
know
Chissà
se
riuscirò
I
wonder
if
I'll
succeed
Dimmi
adesso
con
chi
sei
Tell
me
now
who
you're
with
Se
di
me
gli
parli
mai
If
you
ever
talk
to
him
about
me
Dei
miei
viaggi
per
vederti
About
my
travels
to
see
you
E
per
sapere
come
stai
And
to
know
how
you
are
Dimmi
adesso
dove
vivi
Tell
me
now
where
you
live
E
io
ti
raggiungerò
And
I'll
come
to
you
Anche
fosse
in
capo
al
mondo
Even
if
it's
at
the
end
of
the
world
Io
ci
arriverò
I'll
get
there
Dimmi
adesso
se
di
notte
Tell
me
now
if
at
night
Qualcun
altro
ti
consola
Someone
else
comforts
you
Se
hai
capito
che
ti
ho
amato
If
you've
realized
that
I
loved
you
E
che
ti
amo
ancora
And
that
I
still
love
you
Dimmi
adesso
se
di
notte
Tell
me
now
if
at
night
Nel
tuo
letto
sei
da
sola
In
your
bed,
you're
alone
Se
hai
capito
che
ti
ho
amato
If
you've
realized
that
I
loved
you
E
che
ti
amo
ancora
And
that
I
still
love
you
Ricordo
che
era
estate
I
remember
it
was
summer
Quella
di
dieci
anni
fa
Ten
years
ago
Lo
so,
sono
cambiato
I
know,
I've
changed
Il
tempo
passa
e
passerà
Time
passes
and
will
pass
Ma
basta
una
parola
But
one
word
is
enough
E
io
sono
lì
da
te
And
I'll
be
right
there
with
you
Chissà
se
tu,
chissà
Who
knows
if
you,
who
knows
Dimmi
adesso
con
chi
sei
Tell
me
now
who
you're
with
Se
di
me
gli
parli
mai
If
you
ever
talk
to
him
about
me
Dei
miei
viaggi
per
vederti
About
my
travels
to
see
you
E
per
sapere
come
stai
And
to
know
how
you
are
Dimmi
adesso
dove
vivi
Tell
me
now
where
you
live
E
io
ti
raggiungerò
And
I'll
come
to
you
Anche
fosse
in
capo
al
mondo
Even
if
it's
at
the
end
of
the
world
Io
ci
arriverò
I'll
get
there
Dimmi
che
non
sei
cambiata
Tell
me
that
you
haven't
changed
E
sei
rimasta
come
allora
And
you've
stayed
the
same
as
before
Se
hai
capito
che
ti
ho
amato
If
you've
realized
that
I
loved
you
E
che
ti
amo
ancora
And
that
I
still
love
you
Dimmi
adesso
se
di
notte
Tell
me
now
if
at
night
Nel
tuo
letto
sei
da
sola
In
your
bed,
you're
alone
Se
hai
capito
che
ti
ho
amato
If
you've
realized
that
I
loved
you
E
che
ti
amo
ancora
And
that
I
still
love
you
Ti
porterò
con
me
I'll
take
you
with
me
Stavolta
troverò
il
coraggio
e
le
parole
This
time
I'll
find
the
courage
and
the
words
Un
sentimento
che
ancora
c′è
A
feeling
that's
still
there
Dimmi
adesso
se
di
notte
Tell
me
now
if
at
night
Qualcun
altro
ti
consola
Someone
else
comforts
you
Se
hai
capito
che
ti
ho
amato
If
you've
realized
that
I
loved
you
E
che
ti
amo
ancora
And
that
I
still
love
you
Dimmi
adesso
se
di
notte
Tell
me
now
if
at
night
Nel
tuo
letto
sei
da
sola
In
your
bed,
you're
alone
Se
hai
capito
che
ti
ho
amato
If
you've
realized
that
I
loved
you
E
che
ti
amo
ancora
And
that
I
still
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Rapetti, Alessandro Flora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.