Текст и перевод песни Gianni Morandi - Dobbiamo fare luce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobbiamo fare luce
Make It Clear
L'aereo
è
in
ritardo
The
flight's
delayed
Atterra
quando
atterra
It'll
land
when
it
lands
Io
ti
chiamo
appena
posso
I'll
call
you
as
soon
as
I
can
Tanto
so
come
finisce
Anyway,
I
know
how
it
ends
Non
rispondi
You
won't
answer
E
non
rispondi
And
you
won't
answer
Non
rispondi
You
won't
answer
Allora
prendo
un
taxi
So
I
take
a
taxi
E
vado
non
so
neanche
dove
And
I
go,
I
don't
even
know
where
Lei
vada
che
ci
penso
You
go,
I'll
think
about
it
Ed
ecco
che
ti
chiamo
And
there
it
is,
I'm
calling
you
Non
rispondo
I
won't
answer
E
non
rispondo
And
I
won't
answer
Non
rispondo
I
won't
answer
E'
un
po
come
all'asilo
It's
a
little
like
kindergarten
A
un
certo
punto
ci
hanno
detto
At
a
certain
point
they
told
us
Fuori
dall'asilo
Outside
of
kindergarten
Dobbiamo
fare
luce
We
have
to
make
it
clear
Su
cosa
siamo
noi
About
what
we
are
Magari
siamo
ancora
in
prova
Maybe
we're
still
on
probation
Dovremmo
fare
luce
We
should
make
it
clear
Soltanto
in
caso
mai
Just
in
case
Intanto
guarda
come
piove
Meanwhile
look
how
it's
raining
Finisco
in
un
albergo
I
end
up
in
a
hotel
Non
disfo
neanche
la
valigia
I
don't
even
unpack
my
suitcase
Arriva
un
tuo
messaggio
A
message
from
you
arrives
Mi
accusi
di
qualcosa
You
accuse
me
of
something
E
non
rispondo
And
I
won't
answer
Non
rispondo
I
won't
answer
Non
rispondo
I
won't
answer
Da
quando
mi
ricordo
As
far
as
I
remember
Ci
promettiamo
passi
avanti
We
promise
ourselves
progress
E
la
fiducia
serve
And
trust
is
necessary
Dovresti
farci
i
conti
You
should
take
that
into
account
E
non
rispondi
And
you
won't
answer
Non
rispondi
You
won't
answer
Non
rispondi
You
won't
answer
E'
peggio
dell'asilo
It's
worse
than
kindergarten
Ma
forse
non
c'è
niente
But
maybe
there's
nothing
Che
sia
meglio
dell'asilo
That's
better
than
kindergarten
Dobbiamo
fare
luce
We
have
to
make
it
clear
Su
cosa
siamo
noi
About
what
we
are
Magari
siamo
ancora
in
prova
Maybe
we're
still
on
probation
Dovremmo
fare
luce
We
should
make
it
clear
Soltanto
in
caso
mai
Just
in
case
Intanto
guarda
come
piove
Meanwhile
look
how
it's
raining
E'
troppo
faticoso
It's
too
much
of
an
effort
E
ciò
che
penso
te
lo
scrivo
And
I'll
just
write
you
what
I'm
thinking
E
poi
mi
trovo
ancora
a
suonarti
sotto
casa
And
then
I
find
myself
playing
outside
your
place
once
again
E
tu
mi
chiedi
solo
And
all
you
ask
me
is
Che
cosa
è
faticoso
What
is
such
an
effort
E
non
rispondo
And
I
won't
answer
Dobbiamo
fare
luce
We
have
to
make
it
clear
Su
cosa
siamo
noi
About
what
we
are
Magari
siamo
ancora
in
prova
Maybe
we're
still
on
probation
Dovremmo
fare
luce
We
should
make
it
clear
Soltanto
in
caso
mai.
Just
in
case.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ligabue, luca miniero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.