Gianni Morandi - Domani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Domani




Domani
Завтра
Come va sei sola in casa,
Как дела? Ты одна дома,
Proprio a piegare le lenzuola
Складываешь простыни,
Adesso fermati un po′
Остановись на мгновение,
Vienimi vicino e riproviamo a parlare
Подойди ко мне, давай попробуем поговорить,
Come fosse la prima volta
Как будто в первый раз.
Troverò parole nuove
Я найду новые слова,
Frasi vere non troppo consumate
Искренние фразы, не слишком заезженные,
Per arrivare da te
Чтобы достучаться до тебя,
Per riscoprire quella speranza che ancora c'è
Чтобы вновь обрести ту надежду, которая ещё есть,
Nascosta nel nostro cuore
Скрытую в наших сердцах.
Così siamo qua a cercare un′idea
Вот мы здесь, ищем решение,
Ensa se tutto fosse in armonia
Представь, если бы всё было гармонично,
La tua vita e la mia tra milioni uomini
Твоя жизнь и моя, среди миллионов мужчин,
Forse anche tu senti come me
Может быть, ты тоже чувствуешь то же, что и я.
E poi domani chissà
А завтра, кто знает?
Uesta sera non sarà inutile
Этот вечер не будет напрасным,
Ci troveremo tra gli altri come noi
Мы встретимся среди других, таких же, как мы,
Sarà una sera diversa, sarà la musica
Это будет особенный вечер, это будет музыка,
A colorare il futuro
Которая раскрасит будущее,
E andremo incontro al domani
И мы пойдём навстречу завтрашнему дню.
Se poi senti il vuoto
Если ты почувствуешь пустоту,
E avresti voglia di urlare
И захочешь кричать,
E vorresti buttare giù i muri
И захочешь сломать стены,
Senza riuscire a parlare
Не в силах говорить,
Stringimi forte più forte
Обними меня крепче, ещё крепче,
Lasciati andare
Отпусти себя,
La nostra storia è ancora qui
Наша история ещё здесь,
Qui nelle nostre mani
Здесь, в наших руках.
Così siamo qua e troveremo un'idea
Вот мы здесь, и мы найдём решение,
Come se tutto fosse in armonia
Как будто всё гармонично,
La tua vita e la mia
Твоя жизнь и моя,
Tra milioni di uomini
Среди миллионов мужчин,
Forse anche tu senti come me
Может быть, ты тоже чувствуешь то же, что и я.
E poi domani chissà
А завтра, кто знает?
La nostra storia non finirà
Наша история не закончится,
E andremo incontro al domani.
И мы пойдём навстречу завтрашнему дню.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.