Gianni Morandi - Grazie a tutti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Grazie a tutti




Grazie a tutti
Спасибо всем
Ma chi l'avrebbe detto mai,
Кто бы мог подумать,
Com'è volato il tempo,
Как быстро пролетело время,
La vita forse va cosi'
Жизнь, наверное, такая,
Ti affianca e ti sorpassa
Идет рядом, а потом обгоняет,
E tu che tiri dritto,
А ты идешь прямо,
Ti sembra sempre di andar piano
Тебе кажется, что медленно,
Invece insegui la tua storia
Но ты следуешь своей дорогой
E sei arrivato fino a qui,
И дошел до этого момента,
Ma chi l'avrebbe detto mai.
Кто бы мог подумать.
Grazie a tutti,
Спасибо всем,
Con il cuore, a tutti quanti,
От всего сердца, всем вам,
A chi mi vuole bene,
Тем, кто меня любит,
A chi mi ha insegnato a guardare avanti
Тем, кто научил меня смотреть вперед,
Ed anche a chi mi ha fatto male,
И даже тем, кто причинил мне боль,
Mi è servito per capire,
Это помогло мне понять,
Grazie a chi mi ha detto no,
Спасибо тем, кто сказал мне "нет",
Ad un sorriso sconosciuto,
Незнакомой улыбке,
Ad una donna, ad un amico
Женщине, другу,
E a quella porta chiusa in faccia,
И той закрытой двери перед носом,
A chi non mi ha tradito quella volta.
Тем, кто не предал меня тогда.
E' una questione d' ironia,
Это вопрос иронии,
Se vuoi sdrammatizzare
Если хочешь снять напряжение,
E quando pensi di sapere
И когда думаешь, что знаешь,
Hai ancora da imparare,
Тебе еще предстоит учиться,
Se corri arrivi più veloce
Если бежишь, придешь быстрее,
Ma forse perdi delle cose
Но, возможно, что-то упустишь,
E quando credi sia finita
И когда думаешь, что все кончено,
Un'occasione nuova avrai,
У тебя появится новый шанс,
Ma chi l'avrebbe detto mai.
Кто бы мог подумать.
Grazie a tutti,
Спасибо всем,
Con il cuore, a tutti quanti,
От всего сердца, всем вам,
A chi mi vuole bene,
Тем, кто меня любит,
A chi mi ha insegnato ad andare avanti
Тем, кто научил меня идти вперед,
Ed anche a chi mi ha fatto male,
И даже тем, кто причинил мне боль,
Mi è servito ad imparare,
Это помогло мне научиться,
Grazie a chi mi ha detto no,
Спасибо тем, кто сказал мне "нет",
Al sorriso di un bambino,
Улыбке ребенка,
A una donna, alla mia sposa.
Женщине, моей жене.
Grazie a tutti,
Спасибо всем,
Che date vita alla mia vita,
Кто дает жизнь моей жизни,
In questa favola infinita,
В этой бесконечной сказке,
Che mi ha insegnato a guardare avanti
Которая научила меня смотреть вперед,
Anche se ferito al cuore,
Даже с раненым сердцем,
Mi è servito per capire,
Это помогло мне понять,
Grazie a chi mi ha detto no,
Спасибо тем, кто сказал мне "нет",
Alle sfide, alle salite
Испытаниям, подъемам,
Ed alle mani di mio padre
И рукам моего отца,
E a quella porta chiusa in faccia,
И той закрытой двери перед носом,
A chi non mi ha tradito quella volta
Тем, кто не предал меня тогда,
Per quanto ho dato e quanto ho avuto,
За все, что я дал и что получил,
Per quanto ho riso, pianto, sperato,
За все, что я смеялся, плакал, надеялся,
Per ogni giorno che ho ricominciato,
За каждый день, который я начинал заново,
Per ogni istante regalato, voglio dire:
За каждое подаренное мгновение, я хочу сказать:
Grazie a tutti!
Спасибо всем!





Авторы: Fratoni Federica, Coro Daniele, Morandi Gian Luigi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.