Текст и перевод песни Gianni Morandi - Il Mondo Di Frutta Candita
Il Mondo Di Frutta Candita
The World of Candied Fruit
Quante
fisarmoniche
ho
suonato
io
Oh,
how
many
accordions
have
i
played
upon
Sopra
i
marciapiedi
di
una
strada
Along
the
sidewalks
of
the
avenue
Quante
biciclette
ho
scordato
io
And
oh,
how
many
bicycles
have
I
ridden
past
Sopra
i
marciapiedi
di
una
strada
Along
the
sidewalks
of
the
avenue
Ma
non
ho
mai
visto
un
fiore
rosa
io
But
I
have
never
seen
a
pink
flower
Sopra
i
marciapiedi
di
una
strada
Along
the
sidewalks
of
the
avenue
Forse
avrai
vent′anni
amore
mio
Perhaps
you
are
twenty
years
old
my
love
Apri
le
tue
braccia
voglio
entrare
anch'io
Open
your
arms,
I
want
to
come
in
too
Nel
tuo
mondo
Into
your
world
Nel
tuo
mondo
Into
your
world
Nel
tuo
mondo
di
frutta
candita
Into
your
world
of
candied
fruit
Di
disegni
colorati
a
matita
Of
drawings
colored
in
pencil
Sopra
gli
occhi,
sopra
i
tuoi
calzoni
Above
your
eyes,
atop
your
jeans
Di
leggere
sensazioni
Of
sensitive
feelings
Tra
il
profumo
dolce
dell′amore
Within
the
sweet
scent
of
love
E
due
labbra
quasi
amare
And
two
lips
so
almost
bitter
Fammi
entrare
Let
me
come
in
Fammi
entrare
nel
tuo
mondo
Let
me
come
in
into
your
world
Di
libellule
appena
volate
Of
dragonflies
just
taking
flight
Dalle
ciglia
di
azzurro
ombreggiate
From
azure-tinged
eyelashes
Dalle
chiare
e
ridenti
giornate
From
clear
and
laughing
days
Nel
tuo
mondo
di
luci
accese
Into
your
world
of
bright
lights
Di
cappelli
a
larghe
tese
Of
wide-brimmed
hats
Fammi
entrare
Let
me
come
in
Ma
non
ho
mai
visto
un
fiore
rosa
io
But
I
have
never
seen
a
pink
flower
Sopra
i
marciapiedi
di
una
strada
Along
the
sidewalks
of
the
avenue
Forse
avrai
vent'anni
amore
mio
Perhaps
you
are
twenty
years
old
my
love
Apri
le
tue
braccia
voglio
entrare
anch'io
Open
your
arms,
I
want
to
come
in
too
Nel
tuo
mondo
Into
your
world
Nel
tuo
mondo
Into
your
world
Nel
tuo
mondo
di
frutta
candita
Into
your
world
of
candied
fruit
Di
disegni
colorati
a
matita
Of
drawings
colored
in
pencil
Sopra
gli
occhi,
sopra
i
tuoi
calzoni
Above
your
eyes,
atop
your
jeans
Di
leggere
sensazioni
Of
sensitive
feelings
Tra
il
profumo
dolce
dell′amore
Within
the
sweet
scent
of
love
E
due
labbra
quasi
amare
And
two
lips
so
almost
bitter
Fammi
entrare
Let
me
come
in
Fammi
entrare
nel
tuo
mondo
Let
me
come
in
into
your
world
Di
libellule
appena
volate
Of
dragonflies
just
taking
flight
Dalle
ciglia
di
azzurro
ombreggiate
From
azure-tinged
eyelashes
Dalle
chiare
e
ridenti
giornate
From
clear
and
laughing
days
Nel
tuo
mondo
di
luci
accese
Into
your
world
of
bright
lights
Di
cappelli
a
larghe
tese
Of
wide-brimmed
hats
Fammi
entrare
Let
me
come
in
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Oscar Prudente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.