Gianni Morandi - Il nascondiglio delle parole d'amore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Il nascondiglio delle parole d'amore




Il nascondiglio delle parole d'amore
The Hiding Place of the Words of Love
Te li ricordi i primi dieci secondi
Do you remember the first ten seconds
Tu sulle scale e io che m′innamoro
You on the stairs and me falling in love
Io che mi elemosino un tuo sguardo
Me begging you for a glance
E tu che ricambi con due diamanti
And you reciprocating with two diamonds
Ma poi col tempo ecco l'autunno e la nebbia
But then time passes and autumn and fog come
Ed il raccolto che non i frutti sperati
And the harvest that doesn't bear the hoped-for fruit
Cosi ci siamo perduti in un bicchiere di vino
So we've gotten lost in a glass of wine
Che ci ha ubriacato senza nemmeno averlo finito
That's intoxicated us without us even finishing it
Eppure io so che c′è
And yet I know there is
Il nascondiglio delle parole d'amore
The hiding place of the words of love
Qualcuna l'avrei
I would still have some
Che ti vorrei ancora dire che ora potrei dire a te
That I would still want to tell you that I could tell you now
Se solo tu avessi voglia di starmi a sentire se tu
If only you wanted to listen to me if you
Avessi occhi e passione per ricominciare con me
Had eyes and passion to start again with me
Te li ricordi i primi dieci secondi
Do you remember the first ten seconds
Dov′è finita quella gioia segreta
Where has that secret joy gone
E quelle pagine di un libro che abbiamo iniziato
And those pages of a book that we started
E abbandonato senza nemmeno voler sapere il finale
And abandoned without even wanting to know the ending
Perché io lo so che c′è
Because I know that there is
Il nascondiglio delle parole d'amore
The hiding place of the words of love
E tante ne avrei
And I would have many
Che ti vorrei raccontare che ora vorrei dire a te
That I would like to tell you that I would like to tell you now
Se solo tu avessi voglia di starmi a sentire se tu
If only you wanted to listen to me if you
Avessi occhi e passione per ricominciare
Had eyes and passion to start again
Vorrei quelle tenerezze
I would like that tenderness
Le attenzioni speciali
The special attentions
Soltanto giorni normali
Just normal days
Perché io lo so che c′è
Because I know that there is
Il nascondiglio delle parole d'amore
The hiding place of the words of love
E tante ne avrei
And there would be so many
Che ti vorrei sussurrare che ora vorrei dire a te
That I would want to whisper that I would want to tell you now
Se solo tu avessi voglia di starmi a sentire se tu
If only you wanted to listen to me if you
Avessi occhi e passione per ricominciare con me
Had eyes and passion to start again with me
Per ricominciare
To start again





Авторы: S. Grandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.