Текст и перевод песни Gianni Morandi - Il nascondiglio delle parole d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nascondiglio delle parole d'amore
The Hiding Place of the Words of Love
Te
li
ricordi
i
primi
dieci
secondi
Do
you
remember
the
first
ten
seconds
Tu
sulle
scale
e
io
che
m′innamoro
You
on
the
stairs
and
me
falling
in
love
Io
che
mi
elemosino
un
tuo
sguardo
Me
begging
you
for
a
glance
E
tu
che
ricambi
con
due
diamanti
And
you
reciprocating
with
two
diamonds
Ma
poi
col
tempo
ecco
l'autunno
e
la
nebbia
But
then
time
passes
and
autumn
and
fog
come
Ed
il
raccolto
che
non
dà
i
frutti
sperati
And
the
harvest
that
doesn't
bear
the
hoped-for
fruit
Cosi
ci
siamo
perduti
in
un
bicchiere
di
vino
So
we've
gotten
lost
in
a
glass
of
wine
Che
ci
ha
ubriacato
senza
nemmeno
averlo
finito
That's
intoxicated
us
without
us
even
finishing
it
Eppure
io
so
che
c′è
And
yet
I
know
there
is
Il
nascondiglio
delle
parole
d'amore
The
hiding
place
of
the
words
of
love
Qualcuna
l'avrei
I
would
still
have
some
Che
ti
vorrei
ancora
dire
che
ora
potrei
dire
a
te
That
I
would
still
want
to
tell
you
that
I
could
tell
you
now
Se
solo
tu
avessi
voglia
di
starmi
a
sentire
se
tu
If
only
you
wanted
to
listen
to
me
if
you
Avessi
occhi
e
passione
per
ricominciare
con
me
Had
eyes
and
passion
to
start
again
with
me
Te
li
ricordi
i
primi
dieci
secondi
Do
you
remember
the
first
ten
seconds
Dov′è
finita
quella
gioia
segreta
Where
has
that
secret
joy
gone
E
quelle
pagine
di
un
libro
che
abbiamo
iniziato
And
those
pages
of
a
book
that
we
started
E
abbandonato
senza
nemmeno
voler
sapere
il
finale
And
abandoned
without
even
wanting
to
know
the
ending
Perché
io
lo
so
che
c′è
Because
I
know
that
there
is
Il
nascondiglio
delle
parole
d'amore
The
hiding
place
of
the
words
of
love
E
tante
ne
avrei
And
I
would
have
many
Che
ti
vorrei
raccontare
che
ora
vorrei
dire
a
te
That
I
would
like
to
tell
you
that
I
would
like
to
tell
you
now
Se
solo
tu
avessi
voglia
di
starmi
a
sentire
se
tu
If
only
you
wanted
to
listen
to
me
if
you
Avessi
occhi
e
passione
per
ricominciare
Had
eyes
and
passion
to
start
again
Vorrei
quelle
tenerezze
I
would
like
that
tenderness
Le
attenzioni
speciali
The
special
attentions
Soltanto
giorni
normali
Just
normal
days
Perché
io
lo
so
che
c′è
Because
I
know
that
there
is
Il
nascondiglio
delle
parole
d'amore
The
hiding
place
of
the
words
of
love
E
tante
ne
avrei
And
there
would
be
so
many
Che
ti
vorrei
sussurrare
che
ora
vorrei
dire
a
te
That
I
would
want
to
whisper
that
I
would
want
to
tell
you
now
Se
solo
tu
avessi
voglia
di
starmi
a
sentire
se
tu
If
only
you
wanted
to
listen
to
me
if
you
Avessi
occhi
e
passione
per
ricominciare
con
me
Had
eyes
and
passion
to
start
again
with
me
Per
ricominciare
To
start
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Grandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.