Gianni Morandi - L'isola Che Non C'è - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - L'isola Che Non C'è




L'isola Che Non C'è
Neverland
Seconda stella a destra
Second star to the right
Questo è il cammino,
That's the path,
E poi dritto fino al mattino
And straight on 'til morning
Poi la strada la trovi da te,
Then the way you'll find for yourself,
Porta all′isola che non c'è.
It leads to Neverland.
Forse questo ti sembrerà un strano,
Perhaps this will seem strange to you,
Ma la ragione ti ha un po′ preso la mano.
But reason has taken over your mind a little.
Ed ora sei quasi convinto che
And now you're almost convinced that
Non può esistere un'isola che non c'è.
Neverland doesn't exist.
E a pensarci, che pazzia,
And come to think of it, what madness,
è una favola, è solo fantasia
It's a fable, it's just a fantasy
E chi è saggio, chi è maturo lo sa:
And who is wise, who is mature knows:
Non può esistere nella realtà!
It can't exist in reality!
Son d′accordo con voi,
I agree with you,
Non esiste una terra
There is no land
Dove non ci son santi eroi
Where there are no saints or heroes
E se non ci son ladri,
And if there are no thieves,
E se non c′è mai la guerra,
And if there is never war,
Forse è proprio l'isola che non c′è
Perhaps it is Neverland
... che non c'è.
... that doesn't exist.
E non è un′invenzione
And it's not an invention
E neanche un gioco di parole
And not even a play on words
Se ci credi ti basta perché
If you believe it, it's enough because
Poi la strada la trovi da te.
Then you will find the way for yourself.
Son d'accordo con voi,
I agree with you,
Niente ladri e gendarmi,
No thieves and police,
Ma che razza di isola è?
But what kind of island is that?
Niente odio e violenza,
No hatred and violence,
soldati, armi,
No soldiers, no weapons,
Forse è proprio l′isola che non c'è
Perhaps it is Neverland
... che non c'è.
... that doesn't exist.
Seconda stella a destra
Second star to the right
Questo è il cammino,
That's the path,
E poi dritto fino al mattino
And straight on 'til morning
Non ti puoi sbagliare perché
You can't go wrong because
Quella è l′isola che non c′è!
That is Neverland!
E ti prendono in giro
And they make fun of you
Se continui a cercarla,
If you keep looking for it,
Ma non darti per vinto perché
But don't give up because
Chi ci ha già rinunciato
Who has already given up
E ti ride alle spalle
And laughs at you behind your back
Forse è ancora più pazzo di te!
Is perhaps even crazier than you!





Авторы: Edoardo Bennato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.