Текст и перевод песни Gianni Morandi - La piramide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
che
ti
porta
via
Жизнь,
которая
уносит
тебя
прочь,
Ad
inseguire
qualche
mezza
verità
Заставляя
гнаться
за
полуправдой,
E′
un'illusione
avere
in
mano
tutto
il
mondo
Это
иллюзия
— держать
весь
мир
в
своих
руках,
Diventi
uomo
in
un
secondo
Ты
становишься
мужчиной
в
одно
мгновение,
Ma
tu
sei
qui
davanti
a
me
Но
ты
здесь,
передо
мной,
E
hai
sempre
dato
tutto
senza
chiedere
И
всегда
отдавала
всё,
ничего
не
прося,
Per
questo
amore
che
era
un
fiume
nel
deserto
Ради
этой
любви,
что
была
рекой
в
пустыне,
Un
intervento
a
cuore
aperto
Операцией
на
открытом
сердце.
Tra
un
granello
e
una
piramide
Между
песчинкой
и
пирамидой,
Tu
che
asciughi
le
mie
lacrime
Ты,
вытирающая
мои
слезы,
Tra
un
miliardo
di
anni
ancora
Через
миллиард
лет,
Come
un
cane
in
mezzo
al
traffico
Как
собака
посреди
дороги,
Che
si
salva
per
miracolo
Которая
спасается
чудом,
Tra
un
miliardo
di
anni
ancora
Через
миллиард
лет,
E
mi
perdo
nell′immenso
che
c'è
И
я
теряюсь
в
этой
бесконечности,
Questa
vita
è
tutto
quello
che
c'è
Эта
жизнь
— всё,
что
есть,
Tu
sola
sai
tutto
di
me
Только
ты
знаешь
обо
мне
всё,
Io
sono
un
libro
aperto
davanti
agli
occhi
tuoi
Я
— открытая
книга
перед
твоими
глазами,
E
mi
sento
il
cuore
in
gola
ad
ogni
sguardo
И
у
меня
ком
в
горле
от
каждого
твоего
взгляда,
Come
un
ciclista
verso
il
traguardo
Как
у
велосипедиста
на
финише.
Tra
un
granello
e
una
piramide
Между
песчинкой
и
пирамидой,
Tu
trasformi
le
mie
lacrime
Ты
превращаешь
мои
слезы,
Tra
un
miliardo
di
anni
ancora
Через
миллиард
лет,
C′è
un
equilibrista
in
bilico
Есть
канатоходец
на
канате,
Sembra
appeso
in
un
elastico
Кажется,
он
подвешен
на
резинке,
Tra
miliardi
di
altre
anime
io
vedo
te
Среди
миллиардов
других
душ
я
вижу
тебя,
Che
sei
volo
in
mezzo
al
cielo
Ты
— полёт
посреди
неба,
Che
sei
aria
che
respiro
Ты
— воздух,
которым
я
дышу,
Chiudo
gli
occhi
a
testa
indietro
Я
закрываю
глаза,
запрокидываю
голову,
E
trovo
te
И
нахожу
тебя.
Come
un
cane
in
mezzo
al
traffico
Как
собака
посреди
дороги,
Che
si
salva
per
miracolo
Которая
спасается
чудом,
Tra
un
miliardo
di
anni
ancora
Через
миллиард
лет,
Amore
scelgo
te
Любовь
моя,
я
выберу
тебя.
Da
questa
casa
sul
mare
Из
этого
дома
у
моря,
Si
vede
un
punto
laggiù
Видна
точка
там,
вдали,
Una
farfalla
vola
via
Бабочка
улетает,
Mentre
il
cielo
piove
Пока
небо
плачет
дождем,
Tu
mi
guardi
e
dici
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
Non
lasciarmi
più
«Не
оставляй
меня
больше».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvetti Diego, Angelosanti Luca, Morandi Gian Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.