Gianni Morandi - La tua voce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - La tua voce




La tua voce
Твой голос
La voce è una cosa che tocca
Голос это то, что трогает,
Così appena esce di bocca ha voglia di andare
Е appena покидает уста, стремится он вдаль,
Di andare lontano parecchio
Вдаль, очень далеко,
A posarsi dentro al tuo orecchio per farsi ascoltare
Чтобы в твоем ушке приютиться и быть услышанным.
La voce da giù sale su sempre più
Голос снизу вверх взлетает все выше,
Fa un giro in cielo cadendo in mare diventa un blues
Кружит в небесах, падает в море, превращаясь в блюз.
La voce è un messaggio di pace
Голос это послание мира,
Che mi arriva dentro veloce se parli d'amore
Что быстро достигает меня, когда ты говоришь о любви.
E a volte ne basta anche un filo
Иногда достаточно лишь ниточки,
Quel filo sottile sospeso tra l'anima e il cuore
Той тонкой нити, натянутой между душой и сердцем.
E in fondo non è altro che due corde in me
И в сущности, это всего лишь две струны во мне.
Lasciami la voce per cantare
Оставь мне мой голос, чтобы петь
Questa vita mia che va
О жизни моей, что идет своим чередом,
L'amore come un canto si può liberare
Любовь, как песня, может освободиться.
Lasciami la voglia di gridare finchè io ne avrò
Оставь мне желание кричать, пока оно есть.
Quanta rabbia quanto amore quanta voce in gola ho
Сколько гнева, сколько любви, сколько голоса в моей груди!
Questa voce che non può farti male
Этот голос, который не может причинить тебе боль.
La voce è una cosa capace
Голос это то, что способно
Di mettere tutto alla luce ti sa consolare
Выявить все на свет, он умеет утешать
E sa addormentare i bambini
И убаюкивать детей.
La tua ogni volta che chiami mi fa innamorare
Твой голос каждый раз, когда ты зовешь, заставляет меня влюбляться.
E in fondo non è altro che due corde in me
И в сущности, это всего лишь две струны во мне.
Lasciami la voce per cantare
Оставь мне мой голос, чтобы петь
Questa vita mia che va
О жизни моей, что идет своим чередом,
L'amore come un canto si può liberare
Любовь, как песня, может освободиться.
Lasciami la voglia di gridare finchè io ne avrò
Оставь мне желание кричать, пока оно есть.
Questa rabbia quanto amore quanta voce in gola ho
Сколько гнева, сколько любви, сколько голоса в моей груди!
Come aria che si può respirare
Как воздух, которым можно дышать,
E' un momento di libertà che nessuno riuscirà a fermare
Это миг свободы, который никто не сможет остановить.
A fermare
Остановить.
Lasciami la voce per cantare
Оставь мне мой голос, чтобы петь
Questa vita mia che va
О жизни моей, что идет своим чередом,
Nemmeno una parola io vorrei cambiare
Ни одного слова я не хотел бы изменить.
Lasciami la voglia di gridare finchè io ne avrò
Оставь мне желание кричать, пока оно есть.
Quanta rabbia quanto amore quanta voce in gola ho
Сколько гнева, сколько любви, сколько голоса в моей груди!
L'emozione non si può soffocare
Эмоции нельзя подавлять.
Lasciami la voce per cantare
Оставь мне мой голос, чтобы петь
Questa vita mia che va...
О жизни моей, что идет своим чередом...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.