Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
una
sigaretta
al
giorno
Ich
möchte
eine
Zigarette
am
Tag
Da
fumare
con
te
Um
sie
mit
dir
zu
rauchen
E
due
biglietti
per
l′America
Und
zwei
Tickets
nach
Amerika
Se
vieni
con
me
Wenn
du
mit
mir
kommst
Io
non
lo
so,
amore
Ich
weiß
es
nicht,
Liebling
Io
non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Però
ci
proverò
Aber
ich
werde
es
versuchen
Vorrei
una
stella
senza
fili
Ich
möchte
einen
kabellosen
Stern
Per
la
luce
che
fa
Wegen
des
Lichts,
das
er
macht
È
un'invenzione
misteriosa
Es
ist
eine
geheimnisvolle
Erfindung
Per
salvare
tutta
l′umanità
Um
die
ganze
Menschheit
zu
retten
Io
non
ce
l'ho,
amore
Ich
habe
ihn
nicht,
Liebling
Io
non
ce
l'ho
Ich
habe
ihn
nicht
Però
ci
penserò
Aber
ich
werde
darüber
nachdenken
Ci
penserò,
ci
penserò
Ich
werde
darüber
nachdenken,
ich
werde
darüber
nachdenken
Dammi
una
mano,
ci
penserò
Hilf
mir,
ich
werde
darüber
nachdenken
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
es
nicht
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
es
nicht
Dammi
una
mano,
ci
proverò
Hilf
mir,
ich
werde
es
versuchen
Vorrei
due
belle
scarpe
nuove
Ich
möchte
zwei
schöne
neue
Schuhe
Per
andarmene
via
Um
wegzugehen
Però
se
voglio
in
un
secondo
Aber
wenn
ich
will,
in
einer
Sekunde
Ritornarmene
a
casa
mia,
ahh
Wieder
nach
Hause
zurückzukehren,
ahh
Io
non
lo
so,
amore
Ich
weiß
es
nicht,
Liebling
Io
non
lo
so
Ich
weiß
es
nicht
Se
si
può,
però
mi
informerò
Ob
das
geht,
aber
ich
werde
mich
erkundigen
Vorrei
una
sveglia
magica
tutta
per
me
Ich
möchte
einen
magischen
Wecker
ganz
für
mich
allein
Che
canta,
che
mi
lava
i
denti
Der
singt,
der
mir
die
Zähne
putzt
E
mi
prepara
il
caffè
Und
mir
den
Kaffee
macht
Io
non
ce
l'ho,
amore
Ich
habe
ihn
nicht,
Liebling
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
ihn
nicht
Però
la
inventerò
Aber
ich
werde
ihn
erfinden
La
inventerò,
la
inventerò
Ich
werde
ihn
erfinden,
ich
werde
ihn
erfinden
Dammi
una
mano,
la
inventerò
Hilf
mir,
ich
werde
ihn
erfinden
Io
non
ce
l'ho
Ich
habe
ihn
nicht
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
ihn
nicht
Dammi
una
mano,
ci
proverò
Hilf
mir,
ich
werde
es
versuchen
E
poi
vorrei
una
barca
a
vela
che
si
chiami
Mariù
Und
dann
möchte
ich
ein
Segelboot,
das
Mariù
heißt
Così
domenica
ti
chiedo
se
ci
vieni
anche
tu,
ahh
Damit
ich
dich
am
Sonntag
frage,
ob
du
auch
mitkommst,
ahh
Provaci
un
po',
amore
Versuch
es
doch
mal,
Liebling
Provaci
un
po′
Versuch
es
doch
mal
Può
darsi
che
verrò
Kann
sein,
dass
ich
komme
Io
non
ce
l'ho
Ich
habe
es
nicht
Io
non
ce
l'ho
Ich
habe
es
nicht
Dammi
una
mano,
ci
proverò
Hilf
mir,
ich
werde
es
versuchen
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
es
nicht
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
es
nicht
Dammi
una
mano,
ci
proverò
Hilf
mir,
ich
werde
es
versuchen
Io
non
ce
l'ho
Ich
habe
es
nicht
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
es
nicht
Dammi
una
mano,
ci
proverò
Hilf
mir,
ich
werde
es
versuchen
Io
non
ce
l'ho
Ich
habe
es
nicht
Io
non
ce
l′ho
Ich
habe
es
nicht
Dammi
una
mano,
ci
proverò
Hilf
mir,
ich
werde
es
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.