Текст и перевод песни Gianni Morandi - Parlami D'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlami D'amore
Говори со мной о любви
C′era
il
silenzio
intorno
a
me
Вокруг
меня
была
тишина
Vivevo
come
dentro
un'isola
Я
жил,
словно
на
острове
Il
mondo
mio
finiva
lì
Мой
мир
кончался
здесь
Fino
a
che,
fino
a
che
Пока,
пока
Qualcuno
un
giorno
mi
parlò
Однажды
кто-то
заговорил
со
мной
è
la
voce
tua,
e
la
voce
tua
Это
твой
голос,
это
твой
голос
Dritta
dritta
fino
in
fondo
al
cuore
mi
colpì
Прямо
в
сердце
он
попал
E
mi
innamorai
e
mi
innamorai
И
я
влюбился,
и
я
влюбился
Per
amore
tuo
quel
giorno
l′isola
lasciai
Ради
твоей
любви
в
тот
день
я
покинул
свой
остров
Parlami
d'amore
come
parli
tu
Говори
со
мной
о
любви,
как
говоришь
ты
Occhi
blu,
occhi
blu
Голубоглазая,
голубоглазая
Non
mi
stancherò
Я
не
устану
Di
ascoltare
te
Слушать
тебя
Solo
te,
sempre
te
Только
тебя,
всегда
тебя
Parlami
d'amore
come
parli
tu
Говори
со
мной
о
любви,
как
говоришь
ты
Occhi
blu,
occhi
blu
Голубоглазая,
голубоглазая
Non
mi
stancherò
Я
не
устану
Di
ascoltare
te
Слушать
тебя
Solo
te,
sempre
te
Только
тебя,
всегда
тебя
Ha
mille
voci
la
città
У
города
тысячи
голосов
Quante
parole
mi
raggiungono
Сколько
слов
до
меня
доходит
Discorsi
inutili
per
me
Бессмысленные
разговоры
для
меня
Solo
tu,
solo
tu
Только
ты,
только
ты
Mi
sai
tenere
accanto
a
te
Умеешь
удержать
меня
рядом
с
собой
Non
andare
via
non
andare
via
Не
уходи,
не
уходи
Perché
adesso
solo
non
potrei
tornare
più
Потому
что
теперь
я
не
смогу
вернуться
обратно
è
per
gli
occhi
tuoi,
per
le
labbra
tue
Это
ради
твоих
глаз,
ради
твоих
губ
Per
amore
tuo
che
la
mia
isola
lasciai
Ради
твоей
любви
я
покинул
свой
остров
Parlami
d′amore
come
parli
tu
Говори
со
мной
о
любви,
как
говоришь
ты
Occhi
blu,
occhi
blu
Голубоглазая,
голубоглазая
Non
mi
stancherò
Я
не
устану
Di
ascoltare
te
Слушать
тебя
Solo
te,
sempre
te
Только
тебя,
всегда
тебя
Parlami
d′amore
come
parli
tu
Говори
со
мной
о
любви,
как
говоришь
ты
Occhi
blu,
occhi
blu
Голубоглазая,
голубоглазая
Non
mi
stancherò
Я
не
устану
Di
ascoltare
te
Слушать
тебя
Solo
te,
sempre
te
Только
тебя,
всегда
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Bruno Zambrini, Ruggero Cini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.