Текст и перевод песни Gianni Morandi - Romanzo D'Appendice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romanzo D'Appendice
Appendix Novel
Cara
no
non
sono
più
da
solo
Darling
no
I
am
not
alone
anymore
Mia
cara
no
non
sono
morto
senza
te
My
darling
no
I
have
not
died
without
you
Cè
qualcuno
che
mi
vuol
bene
There
is
someone
who
cares
for
me
Una
donna
di
nuovo
mi
appartiene
A
woman
belongs
to
me
again
Non
tocco
forse
il
cielo
sai
Perhaps
I
do
not
touch
the
sky
Ma
non
ho
freddo
quasi
mai
But
I
am
almost
never
cold
Cara
no
non
assomiglia
te
Darling
no
she
does
not
resemble
you
Anche
se
non
si
può
dire
sia
meno
bella
Even
though
you
can
not
say
she
is
less
beautiful
Peccato
che
per
un
nonnulla
Too
bad
that
for
nothing
Lei
si
rattrista
dimprovviso
She
saddens
suddenly
Non
parla
più
She
does
not
speak
anymore
Le
passa
unombra
sopra
il
viso
A
shadow
passes
over
her
face
E
sembra
quasi
voglia
dirmi
And
it
seems
almost
as
if
she
wants
to
tell
me
Questa
maledetta
voglia
This
cursed
desire
Eterna
di
lei
ma
perché
Eternal
for
her
but
why
Questa
macchia
in
fondo
al
cuore
This
stain
deep
in
the
heart
Mista
dodio
e
damore
ma
cosè
Mixed
with
hatred
and
with
love
but
what
is
it
Non
si
può
ne
cancellare
You
can
neither
erase
it
Ne
scolorire
mai
Nor
discolor
it
ever
Ne
con
nuove
passioni
Nor
with
new
passions
Ne
col
passar
del
tempo
Nor
with
the
passage
of
time
Ne
con
altre
emozioni
Nor
with
other
emotions
Le
storie
trucide
damore
The
tragic
stories
of
love
In
un
romanzo
dappendice
In
an
appendix
novel
Non
mi
piace
I
do
not
like
Lei
che
tace
That
she
is
silent
Che
si
rattrista
dimprovviso
That
she
suddenly
becomes
sad
E
non
parla
più
And
does
not
speak
anymore
Lo
sguardo
attento
sempre
acceso
Her
gaze
always
attentive
lit
Che
sembra
quasi
voglia
dire
That
seems
almost
as
if
she
wants
to
say
Questa
maledetta
voglia
This
accursed
desire
Eterna
di
lei
ma
perché
Eternal
for
her
but
why
Questa
macchia
in
fondo
al
cuore
This
stain
deep
in
the
heart
Mista
dodio
e
damore
ma
cosè
Mixed
with
hatred
and
with
love
but
what
is
it
Non
si
può
ne
cancellare
You
can
neither
erase
it
Ne
scolorire
mai
Nor
discolor
it
ever
Ne
con
nuove
passioni
Nor
with
new
passions
Ne
col
passar
del
tempo
Nor
with
the
passage
of
time
Ne
con
altre
emozioni.
Nor
with
other
emotions.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amedeo Minghi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.