Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo All'Ultimo Piano - remastered 2007
Только на последнем этаже - ремастеринг 2007
Io
odio
settembre,
io
odio
la
sera
Я
ненавижу
сентябрь,
я
ненавижу
вечер,
quest'aria
pulita
rinfresca
l'immagine
cara
Этот
чистый
воздух
освежает
дорогой
образ,
mi
spiace
molto
pensare
a
qualcuno
che
non
c'è
Мне
очень
жаль
думать
о
ком-то,
кого
нет
рядом,
ma
torno
a
giocare
con
questo
dolore
pensando
a
te.
Но
я
снова
играю
с
этой
болью,
думая
о
тебе.
Che
triste
indossare
un
pigiama
e
stare
qui
Как
грустно
надевать
пижаму
и
сидеть
здесь,
Davanti
a
un
piccolo
schermo
a
colori
immobile
così
Перед
маленьким
цветным
экраном,
неподвижно
так,
Sentirsi
un
po'
perduti
e
allora
Чувствовать
себя
немного
потерянным,
и
тогда
Tu
gridi
aiuto
e
nessuno
ti
ascolta
Ты
кричишь
о
помощи,
а
никто
тебя
не
слышит,
e
soprattutto
lei
И
особенно
ты,
aspetti
la
fine
del
telegiornale
Ждешь
конца
выпуска
новостей,
e
dopo
a
letto
vai
А
потом
идешь
спать.
vorresti
volare
e
invece
rimani
Хотел
бы
взлететь,
а
вместо
этого
остаешься
lì
fermo
su
questa
terrazza
Здесь,
неподвижно,
на
этой
террасе,
dall'ultimo
piano
a
guardare
С
последнего
этажа,
смотреть...
Guarda
quante
luci
che
si
accendono
e
si
spengono
laggiù
Смотри,
сколько
огней
зажигаются
и
гаснут
там
внизу,
da
quale
finestra
accesa
stasera
sei
chiusa
В
каком
освещенном
окне
ты
сегодня
закрылась,
e
quale
mano
l'interruttore
insieme
a
te
И
чья
рука
выключатель
вместе
с
тобой
con
mossa
brusca
spegnerà
Резким
движением
выключит.
a
volte
il
pensiero
che
male
fa
Иногда
эта
мысль
так
больно
ранит.
comunque
qui
fuori
fa
freddo
В
любом
случае,
здесь
снаружи
холодно,
meglio
rientrare
e
non
pensarci
più.
Лучше
вернуться
и
больше
об
этом
не
думать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.