Gianni Morandi - Tangenziale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Morandi - Tangenziale




Tangenziale
Окружная дорога
Un′altra fila indiana
Ещё одна вереница машин,
Un altro venerdi'
Ещё одна пятница,
Un′altra settimana
Ещё одна неделя.
Io che ci faccio qui
Что я здесь делаю?
Potrebbe andare meglio
Могло быть и лучше,
Probabilmente no
Вероятно, нет.
La vita è un grande foglio
Жизнь это большой лист бумаги,
Chissa' che ci scrivero'
Кто знает, что я на нём напишу.
E ci si muove un po′
И мы немного двигаемся,
Che strano quello la′
Как странно, вон тот там
E' sceso dalla macchina
Вышел из машины
E guarda la citta′
И смотрит на город.
E siamo un millepiedi
А мы сороконожка,
Che avanza lentamente
Которая медленно ползёт вперёд.
Chissa' quanti pensieri
Кто знает, сколько мыслей
Nella testa della gente
В головах у людей.
E mentre ci si ferma ancora
И пока мы снова стоим,
Ed è passata un′ora
И уже прошёл час,
Vedo te
Я вижу тебя.
Due occhi blu
Два голубых глаза
Nello specchietto
В зеркальце заднего вида,
Che diventa la tv
Которое превращается в телевизор.
Rivedo te
Я снова вижу тебя.
Qui che ci fai
Что ты здесь делаешь?
Come sei bella
Какая ты красивая,
Anche adesso
Даже сейчас,
Che ti annoi
Когда тебе скучно.
Se vedi me
Видишь ли ты меня?
Io non lo so
Я не знаю,
Se riconosci
Узнаёшь ли ты
Il rosso usato
Красный свет
Dei miei stop
Моих стоп-сигналов.
Potessi scoperchiare
Если бы я мог открыть
Questo tetto
Эту крышу,
Come fosse un cabriolet
Как кабриолет,
Per venire li' da te
Чтобы приехать к тебе.
E sogno ad occhi aperti
И я мечтаю с открытыми глазами,
Se fossimo qui in due
Если бы мы были здесь вдвоём,
Con te che ti diverti
С тобой, которая развлекает меня,
A recitarmi le poesie
Читая мне стихи.
Se fossimo io e te
Если бы мы были я и ты,
Soltanto io e te
Только я и ты,
Su questa tangenziale
На этой окружной дороге,
Tutto il resto che non c′è
Всё остальное, чего нет,
Ci basterebbe un'ora
Нам бы хватило часа,
Oppure dillo tu
Или скажи ты сама,
Per ritornare ancora
Чтобы снова стать теми,
Quelli che non siamo piu'
Кем мы больше не являемся.
Ma si riparte piano
Но мы снова медленно трогаемся,
E mentre il vento porta un treno
И пока ветер несёт поезд,
Vedo te
Я вижу тебя,
Un anno fa
Год назад,
Quando mi hai detto
Когда ты сказала мне
All′improvviso
Внезапно:
Aspetta qua
«Подожди здесь».
Rivedo te
Я снова вижу тебя,
E non tornasti piu′
И ты больше не вернулась.
Ed io che accarezzavo
А я гладил
Il tuo maglione a V
Твой свитер с V-образным вырезом.
E vedo te
И я вижу тебя,
Preferirei
Я бы предпочёл,
Che non svoltassi a destra
Чтобы ты не сворачивала направо,
Come adesso fai
Как ты делаешь сейчас.
E mentre ti allontani
И пока ты удаляешься,
Mi domando
Я спрашиваю себя,
Se mi ami ancora un po'
Любишь ли ты меня ещё хоть немного,
Se mi ami ancora un po′
Любишь ли ты меня ещё хоть немного,
Se mi ami ancora un po'
Любишь ли ты меня ещё хоть немного,
Se mi ami ancora un po′
Любишь ли ты меня ещё хоть немного.





Авторы: Carnesecchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.