Текст и перевод песни Gianni Morandi - Tornare A Casa
Tornare A Casa
Returning Home
Non
è
vero
che
la
gente
la
notte
dorme
It
is
not
true
that
people
sleep
at
night
Non
è
vero
che
la
gente
non
c'è
di
notte
Not
true
that
people
aren't
around
at
night
Io
l'ho
vista
sulle
strade
a
Bologna
come
a
Roma
I've
seen
them
on
the
streets
in
Bologna
as
in
Rome
Sapessi
la
gente
che
c'è...
If
you
only
knew...
Tutti
persi
nell'azzurro
nebbiolino
All
lost
in
the
hazy
blue
Alle
quattro
del
mattino
At
four
in
the
morning
Lo
fanno
per
i
figli
lo
fanno
per
un
lavoro
They
do
it
for
their
children,
they
do
it
for
a
job
Lo
fanno
che
hanno
ancora
bisogno
di
loro
They
do
it
because
they
still
need
them
Perché
è
un
bene
Because
it's
a
good
thing
Perché
tanto
senza
arrendersi
un
momento
Because
without
giving
up
for
a
moment
Dev'essere
cosi'
e
chissa'
un
giorno...
It
has
to
be
this
way
and
who
knows
one
day...
Ed
è
normale
pensare
al
mondo
And
it's
normal
to
think
about
the
world
Sentire
i
brividi
e
in
un
secondo
Feel
the
chills
and
in
a
second
Tornare
a
casa
alla
tua
citta'
Return
home
to
your
city
Tornare
a
casa
un
fiume
di
luci
che
va
Return
home
to
a
river
of
lights
Tornare
a
casa
alla
realta'
Return
home
to
reality
Aspettando
domani...
domani...
Waiting
for
tomorrow...
tomorrow...
Chissa'
che
caldo
fara'
Who
knows
how
hot
it
will
be
Non
è
vero
che
la
gente
la
notte
dorme
It
is
not
true
that
people
sleep
at
night
Quanta
gente
stanotte
cosa
diavolo
fa
So
many
people
tonight,
what
the
hell
are
they
doing
Sempre
avanti
nella
vita
tanti
Bartali
in
salita
Always
moving
forward
in
life,
so
many
Bartalis
climbing
uphill
Chissa'
dove
andranno
quanti
milioni
saranno
Who
knows
where
they're
going,
how
many
millions
there
will
be
Ma
da
qui
non
si
sente
neanche
un
grido
But
from
here
you
can't
hear
a
single
cry
A
due
passi
dall'infinito
A
stone's
throw
from
infinity
Sono
gli
adulti
questi
uomini
queste
calze
bucate
These
men,
these
holey
socks,
these
are
the
adults
E
per
cuore
un
millepiedi
lungo
tutte
le
strade
And
for
a
heart,
a
thousand-foot
worm
along
all
the
roads
Sullenavi
gli
areoplani
sopra
gli
auto
dentro
i
treni
On
planes
in
the
sky,
in
cars,
on
trains
Quelli
del
primo
turno
ancora
caldi
di
sonno
Those
on
the
first
shift,
still
warm
with
sleep
Ed
è
normale
pensare
al
mondo
And
it's
normal
to
think
about
the
world
Sentire
i
brividi
e
in
un
secondo
Feel
the
chills
and
in
a
second
Tornare
a
casa
alla
tua
citta'
Return
home
to
your
city
Tornare
a
casa
un
fiume
di
luci
che
va
Return
home
to
a
river
of
lights
Tornare
a
casa
alla
realta'
Return
home
to
reality
In
questo
agosto...
domani...
chissa'
che
caldo
fara'
In
this
August...
tomorrow...
who
knows
how
hot
it
will
be
...domani
chissa'
che
caldo
fara'
...tomorrow
who
knows
how
hot
it
will
be
Tornare
a
casa
Returning
home
Chissa'
che
caldo
fara'.
Who
knows
how
hot
it
will
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mimmo cavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.