Текст и перевод песни Gianni Morandi - Uno su mille - Remasterd 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno su mille - Remasterd 2007
One in a Thousand - Remasterd 2007
Se
sei
a
terra
non
strisciare
mai
If
you're
down,
don't
ever
crawl
Se
ti
diranno,
"Sei
finito"
non
ci
credere
If
they
tell
you,
"You're
finished,"
don't
believe
them
Devi
contare
solo
su
di
te
You
have
to
count
only
on
yourself
Uno
su
mille
ce
la
fa
One
in
a
thousand
makes
it
Ma
quanto
è
dura
la
salita
But
how
hard
the
climb
is
In
gioco
c'è
la
vita
Life
is
at
stake
Il
passato
non
potrà
The
past
will
never
Tornare
uguale
mai
Be
the
same
again
Forse
meglio
perché
no
Maybe
it's
better,
why
not
Tu
che
ne
sai
What
do
you
know
Non
hai
mai
creduto
in
me
You
never
believed
in
me
Ma
dovrai
cambiare
idea
But
you'll
have
to
change
your
mind
La
vita
è
come
la
marea
Life
is
like
the
tide
Ti
porta
in
secca
o
in
alto
mare
It
takes
you
to
the
shore
or
out
to
sea
Come
la
luna
va
Like
the
moon
goes
Non
ho
barato
né
bluffato
mai
I've
never
cheated
or
bluffed
E
questa
sera
ho
messo
a
nudo
la
mia
anima
And
tonight
I've
laid
bare
my
soul
Ho
perso
tutto,
ma
ho
ritrovato
me
I
lost
everything,
but
I
found
myself
Uno
su
mille
ce
la
fa
One
in
a
thousand
makes
it
Ma
come
è
dura
la
salita
But
how
hard
the
climb
is
In
gioco
c'è
la
vita
Life
is
at
stake
Tu
non
sai
che
peso
ha
You
don't
know
how
heavy
Questa
musica
leggera
This
light
music
is
Ti
ci
innamori
e
vivi,
ma
You
fall
in
love
with
it
and
you
live,
but
Ci
puoi
morire
quando
è
sera
You
can
die
from
it
when
evening
comes
Io
di
voce
ce
ne
avrei
I
have
a
voice
Ma
non
per
gridare
aiuto
But
not
to
cry
for
help
Nemmeno
tu
mi
hai
mai
sentito
You
never
heard
me
either
Mi
son
tenuto
il
mio
segreto
I
kept
my
secret
Tu
sorda
e
io
ero
muto
You
were
deaf
and
I
was
mute
Se
sei
a
terra
non
strisciare
mai
If
you're
down,
don't
ever
crawl
Se
ti
diranno,
"Sei
finito",
non
ci
credere
If
they
tell
you,
"You're
finished,"
don't
believe
them
Finché
non
suona
la
campana,
vai
Until
the
bell
rings,
keep
going
Uno
su
mille
ce
la
fa
One
in
a
thousand
makes
it
Ma
come
è
dura
la
salita
But
how
hard
the
climb
is
In
gioco
c'è
la
vita,
vita,
vita
Life,
life,
life
is
at
stake
Uno
su
mille
ce
la
fa
One
in
a
thousand
makes
it
E
tu
dovrai
cambiare
idea
And
you'll
have
to
change
your
mind
La
vita
è
come
la
marea
Life
is
like
the
tide
Uno
su
mille
ce
la
fa
One
in
a
thousand
makes
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Fia, Francesc Migliacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.