Gianni Romano feat. Emanuele Esposito & Helen Tesfazghi - It's Not Right - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

It's Not Right - Radio Edit - Emanuele Esposito , Gianni Romano перевод на немецкий




It's Not Right - Radio Edit
It's Not Right - Radio Edit (Es ist nicht richtig - Radio Edit)
Boys went out
Jungs gingen aus
Boys went out
Jungs gingen aus
Boys went out
Jungs gingen aus
Boys went out
Jungs gingen aus
Boys went out
Jungs gingen aus
Friday night, you and your boys went out to eat, uh
Freitagabend, du und deine Jungs, ihr seid essen gegangen, uh
Then they hung out
Dann habt ihr abgehangen
But you came home around three, yes you did
Aber du kamst gegen drei Uhr morgens nach Hause, ja, das hast du
If six of y'all went out, ah
Wenn sechs von euch ausgingen, ah
Then four of you were really cheap, yeah
Dann waren vier von euch echt billig, ja
'Cause only two of you had dinner
Denn nur zwei von euch haben zu Abend gegessen
I found your credit card receipt
Ich habe deinen Kreditkartenbeleg gefunden
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Sachen und geh
Don't you dare come running back to me
Komm bloß nicht zu mir zurückgerannt
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you, leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel hier
I'd rather be alone than unhappy, yeah, uh
Ich bin lieber allein als unglücklich, ja, uh
Was it really worth you going out like that?
War es das wirklich wert, dass du so ausgingst?
And if you tell me, oh
Und wenn du mir das sagst, oh
See I'm moving on
Siehst du, ich ziehe weiter
And I refuse to turn back (back)
Und ich weigere mich umzukehren (zurück)
See, all of this time
Siehst du, die ganze Zeit
You thought I had somebody down for me
Dachtest du, ich hätte jemanden, der auf mich steht.
It turns out you were making a fool of me, oh
Es stellte sich heraus, dass du mich zum Narren gehalten hast, oh
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Pack your bags up and leave
Pack deine Sachen und geh
Don't you dare come running back to me
Komm bloß nicht zu mir zurückgerannt
It's not right, but it's okay
Es ist nicht richtig, aber es ist okay
I'm gonna make it anyway
Ich werde es trotzdem schaffen
Close the door behind you, leave your key
Schließ die Tür hinter dir, lass deinen Schlüssel hier
I'd rather be alone than unhappy, yeah
Ich bin lieber allein als unglücklich, ja





Авторы: Rodney Jerkins, Lashawn Ameen Daniels, Toni J. Estes, Isaak J. Phillips, Phillip Kayode Moses, Fred Jerkins Iii, Joshua Pyle, Ikuforjii Olaitan Abdulrahman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.