Текст и перевод песни Gianni Togni - Chissà se mi ritroverai - Remastered
Chissà se mi ritroverai - Remastered
Chissà se mi ritroverai - Remastered
Nu
hotãrãºte
nimeni
pentru
mine
ce
e
etic
sau
moral,
No
one
makes
decisions
for
me
about
what's
ethical
or
moral,
Dacã
mor
te
ia
la
pulã
corpul
meu
astral.
If
I
die
take
my
astral
body
to
fuck
yourself
with.
Sunt
inofensiv,
dar
gândul
meu
e
criminal,
I'm
inoffensive,
but
my
thoughts
are
criminal,
Atât
de
natural
denaturez
cuvintele
în
timp
real.
So
naturally,
I
twist
words
in
real
time.
Sunt
alergic
la
uniforme,
I'm
allergic
to
uniforms,
Creez
dezordine
pânã
la
noi
ordine.
I
wreak
havoc
until
further
orders.
Furt
calificat
pe
timp
de
noapte
Grand
theft
on
a
night
out
În
stare
de
ebrietate,
In
a
state
of
drunkenness,
Douã
pocnitori
nereabilitate.
Two
unhealed
firecrackers.
Mã
distreazã
rãu
rãul
cotidian,
n-am
remediu,
I
get
a
kick
out
of
everyday
evil,
I
have
no
remedy,
Pentru
ce
spun
aº
fi
ars
de
viu
în
evul
mediu.
For
what
I'm
saying
I'd
have
been
burned
at
the
stake
in
the
Middle
Ages.
Azi
papagalul
e
vopsit
în
culori
de
cioarã,
Today
the
parrot's
dyed
in
the
colors
of
a
crow,
Sunt
un
rebut
social
într-o
þarã
murdarã.
I'm
a
social
outcast
in
a
filthy
country.
E
un
fum
special
în
aer,
There's
a
special
smoke
in
the
air,
Crezi
cã
delirez?
Do
you
think
I'm
delirious?
Idei,
avertizez
în
public,
Ideas,
I
sound
the
alarm
in
public,
Nu
sunt
pudic.
I'm
not
modest.
Refren
Când
e
cald,
io
trec
la
rece,
Chorus
When
it's
hot,
I
go
for
something
cold,
Berile
din
zece-n
zece,
Beers
one
after
the
other,
Vezi
tu?
Timpu'
trece.
See?
Time
flies.
Mi
se
rupe,
ºtii
cã
mi
se
rupe,
I
don't
care,
you
know
I
don't
care,
Mi
se
rupe,
ºtii
cã
mi
se
rupe
inima.
I
don't
care,
you
know
my
heart
doesn't
care.
Opriþi
muzica
din
cluburi!
Atenþie
la
mese!
Turn
off
the
music
in
the
clubs!
Watch
out
for
the
tables!
Vreau
o
româncã
º-o
garniturã
de
negrese,
I
want
a
Romanian
girl
and
a
side
order
of
black
women,
Nimic
nu-mi
iese
Nothing
works
out
for
me
Când
folosesc
cuvinte
alese,
When
I
use
choice
words,
Vreau
sã
mi
se
deconteze
banii
care-i
(sic!)
dau
la
zdrenþe.
I
want
to
be
reimbursed
for
the
money
I
give
to
poor
people.
Alerg
prin
noapte
I
run
through
the
night
Trecând
prin
toate
Passing
through
all
the
Cluburile
private,
Private
clubs,
Sã
se
punã
cu
noi
încã
nimeni
nu
poate.
Nobody
can
match
us
yet.
Poate
doar
pãrerea
mea
conteazã
Maybe
only
my
opinion
counts
Sunt
inapt
când
tre'
sã
fac
ceva
ce
nu
mã
intereseazã,
I'm
inept
when
I
have
to
do
something
I'm
not
interested
in,
Se
lasã
iar
cu
alea-alea
dacã
intru
în
gura
lumii,
They
start
with
that
crap
again
if
I
speak
my
mind.
Unii
încã
se
mai
ºterg
la
gurã
în
amintirea
pulii.
Some
people
still
wipe
their
mouths
remembering
their
dicks.
Refren
Sunt
agentul
0,
Chorus
I'm
Agent
0,
0-0
lei
depuºi
pe
carduri
0-0
lei
deposited
on
cards
Încoronat
la
100
de
litri
garduri.
Crowned
at
100
liters
of
fences.
Indiferent
cã
dau
repede
sau
cã
dau
lent
It
doesn't
matter
if
I
go
fast
or
slow
E
evident
cã
nu-s
indiferent
când
dau
la
sentiment.
It's
obvious
that
I'm
not
indifferent
when
I
get
emotional.
Întâlnesc
frecvent
fetiþe
cu
codiþe
I
often
meet
little
girls
with
pigtails
Pline
de
fiþe
Full
of
airs
Calcã
parcã
pe
urmele
mamelor
They
seem
to
be
following
in
their
mothers'
footsteps
ªi
se
bat
pe
locul
1 în
cartea
recoardelor.
And
they
fight
to
be
number
one
in
the
record
book.
Vin
bagabonþii
câtã
frunzã,
câtã
iarbã
bagã
Vagrants
come
as
thick
as
leaves,
they
smoke
as
much
grass
as
they
can,
Se
scapã
cu
ºpagã
They
get
off
with
a
bribe
Nimeni
nu-i
leagã
Nobody
arrests
them,
Cunosc
toate
miºcãrile
din
þarã,
I
know
all
the
tricks
in
the
country,
Nimeni
nu
fuge,
Nobody
escapes,
Cine
sapã
groapa
altuia
departe
ajunge.
He
who
digs
another
man's
grave
ends
up
far
away.
Moº
Crãciun
existã
Vine
prin
baie,
Santa
Claus
exists
He
comes
through
the
bathroom,
Eu
l-am
demascat
brutal
pe
tata
cu
un
ºut
în
coaie.
I
ruthlessly
unmasked
my
dad
with
a
kick
in
the
balls.
De-atâtea
frecþii
ºi
discuþii
With
so
many
arrows
and
discussions
ªi
ºtiþi,
And
you
know
what,
Nici
mie
nu-mi
place
"Paraziþii".
I
don't
like
"Parasites"
either.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morra Guido, Togni Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.