Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E qualcosa c'è - Remastered
Und da ist etwas - Remastered
Vedo
i
giorni
che
cambiano
Ich
sehe
die
Tage,
die
sich
ändern
E
cambio
con
loro
anch′io
Und
ich
ändere
mich
auch
mit
ihnen
Se
si
spegne
un
fiammifero
Wenn
ein
Streichholz
erlischt
Quel
buio
è
anche
mio
Ist
diese
Dunkelheit
auch
mein
Dietro
l'acqua
che
scivola
Hinter
dem
Wasser,
das
hinabgleitet
C′è
la
mia
libertà
Ist
meine
Freiheit
Ed
è
solo
una
goccia
in
più
Und
es
ist
nur
ein
Tropfen
mehr
Che
il
mare
accoglierà
Den
das
Meer
aufnehmen
wird
Vado
insieme
ai
pensieri
miei
Ich
gehe
zusammen
mit
meinen
Gedanken
E
solo
non
sono
mai
Und
allein
bin
ich
nie
C'è
qualcosa
che
mi
accompagna
Da
ist
etwas,
das
mich
begleitet
E
che
non
mi
lascia
mai
Und
das
mich
niemals
verlässt
E
qualcosa
c'è
proprio
dentro
me
Und
da
ist
etwas
genau
in
mir
Che
mi
dice
cercala
la
tua
felicità
Das
mir
sagt,
suche
dein
Glück
Non
pensare
solo
a
te
altrimenti
è
tutto
inutile
Denk
nicht
nur
an
dich,
sonst
ist
alles
vergeblich
Infinito
è
l′infinito
intorno
a
te
Unendlich
ist
die
Unendlichkeit
um
dich
herum
E
qualcosa
c′è
proprio
dentro
me
Und
da
ist
etwas
genau
in
mir
Che
mi
spinge
a
vivere,
a
non
scappare
via
Das
mich
drängt
zu
leben,
nicht
wegzulaufen
Che
mi
dice
amico
mio,
la
tua
vita
è
un
fatto
semplice
Das
mir
sagt,
mein
Freund,
dein
Leben
ist
eine
einfache
Sache
è
la
stessa
in
tutto
il
mondo
intorno
a
te
Es
ist
dasselbe
in
der
ganzen
Welt
um
dich
herum
Nelle
notti
che
passano
In
den
Nächten,
die
vergehen
C'è
anche
la
notte
mia
Ist
auch
meine
Nacht
Dai
ricordi
che
tornano
Aus
den
Erinnerungen,
die
zurückkehren
Parte
la
mia
fantasia
Beginnt
meine
Fantasie
E
milioni
di
attimi
Und
Millionen
von
Augenblicken
Fanno
l′età
che
ho
Machen
das
Alter
aus,
das
ich
habe
Tante
cose
mi
sfuggono
Viele
Dinge
entgehen
mir
Ma
io
non
le
seguirò
Aber
ich
werde
ihnen
nicht
folgen
E
se
anch'io
sono
un′isola
Und
auch
wenn
ich
eine
Insel
bin
Solo
non
sarò
mai
Allein
werde
ich
nie
sein
C'è
qualcosa
che
mi
accompagna
Da
ist
etwas,
das
mich
begleitet
E
che
non
mi
lascia
mai
Und
das
mich
niemals
verlässt
E
qualcosa
c′è
proprio
dentro
me
Und
da
ist
etwas
genau
in
mir
Che
mi
dice
cercala
la
tua
felicità
Das
mir
sagt,
suche
dein
Glück
Non
pensare
solo
a
te
altrimenti
è
tutto
inutile
Denk
nicht
nur
an
dich,
sonst
ist
alles
vergeblich
Infinito
è
l'infinito
intorno
a
te
Unendlich
ist
die
Unendlichkeit
um
dich
herum
E
qualcosa
c'è
proprio
dentro
me
Und
da
ist
etwas
genau
in
mir
Che
mi
spinge
a
vivere,
a
non
scappare
via
Das
mich
drängt
zu
leben,
nicht
wegzulaufen
Che
mi
dice
amico
mio,
la
tua
vita
è
un
fatto
semplice
Das
mir
sagt,
mein
Freund,
dein
Leben
ist
eine
einfache
Sache
è
la
stessa
in
tutto
il
mondo
intorno
a
te
Es
ist
dasselbe
in
der
ganzen
Welt
um
dich
herum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.