Gianni Togni - Giulia - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gianni Togni - Giulia - Remastered




Giulia - Remastered
Джулия - Ремастеринг
Giulia, oh mia cara
Джулия, о моя дорогая,
Ti prego salvami tu, tu che sei l'unica
Умоляю, спаси меня ты, ты, кто единственная,
Mio amore, non lasciarmi da solo in questa notte gelida
Любовь моя, не оставляй меня одного в эту ледяную ночь.
Per favore, non vedi dentro i miei occhi
Прошу тебя, разве ты не видишь в моих глазах
La tristezza che mi fulmina
Печаль, которая меня убивает?
Non scherzare, sto in mare aperto e mi perdo
Не шути, я в открытом море и теряюсь,
E tu sei la mia ancora
А ты мой якорь.
Ti prego sali in macchina
Прошу тебя, садись в машину.
Come faccio a respirare
Как мне дышать,
Cosa faccio di me, senza te
Что мне делать с собой без тебя?
Giulia, oh mia cara
Джулия, о моя дорогая,
Non riesco a mangiare
Я не могу есть,
Non dormo ormai da un secolo, non mi credi
Я не сплю уже целую вечность, ты мне не веришь.
Senti la mia voce è con questa che ti supplico
Слышишь мой голос, именно им я тебя умоляю,
Tu che sei il mio angelo
Ты, мой ангел,
Non lasciarmi in mano agli avvoltoi
Не оставляй меня в руках стервятников.
Fai quel che vuoi ma dammi il tuo amore
Делай, что хочешь, но дай мне свою любовь.
Ho soltanto un cuore e te lo do
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе.
Non dirmi no o mi sparerò
Не говори «нет», или я застрелюсь.
Ho una vita sola prendila
У меня одна жизнь, возьми ее,
Buttala via in un fosso o dove vuoi
Выбрось ее в канаву или куда хочешь.
In ginocchio mia divina mi vedrai
На коленях, моя богиня, ты увидишь меня,
Di amarti non mi stancherò mai
Любить тебя я никогда не устану.
Ho soltanto un cuore e te lo do
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе.
Non dirmi no o mi sparerò
Не говори «нет», или я застрелюсь.
Ho una vita sola prendila
У меня одна жизнь, возьми ее,
Buttala via in un fosso o dove vuoi
Выбрось ее в канаву или куда хочешь.
Anche all'inferno io ti adorerei
Даже в аду я бы тебя обожал.
Tu mettimi alla prova e vedrai
Ты испытай меня, и увидишь.
Giulia, oh mia cara
Джулия, о моя дорогая,
Io sono un diperato ma almeno tu sorridimi
Я в отчаянии, но ты хотя бы улыбнись мне,
Mio amore, che se ti penso lontano
Любовь моя, когда я думаю о тебе вдали,
Mi vengono i brividi
Меня бросает в дрожь.
Non scherzare, sto su un cavallo impazzito
Не шути, я на взбесившемся коне,
Di cui tu hai le redini
Поводья которого в твоих руках.
Per favore, tutte le mie speranze ho perso
Прошу тебя, все мои надежды потеряны,
E tu sei l'ultima
И ты последняя.
Ti prego sali in macchina
Прошу тебя, садись в машину.
Come faccio a camminare
Как мне ходить,
Cosa faccio di me senza il tuo amore
Что мне делать с собой без твоей любви?
Ho soltanto un cuore e te lo do
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе.
Non dirmi no o mi sparerò
Не говори «нет», или я застрелюсь.
Ho un destino solo prendilo
У меня одна судьба, возьми ее,
Vendilo a un re a un usuraio a chi vuoi
Продай ее королю, ростовщику, кому хочешь.
Chino ai tuoi piedi sempre mi vedrai
Склоненным к твоим ногам ты всегда меня увидишь,
Di amarti non mi stancherò mai
Любить тебя я никогда не устану.
Ho una testa sola e te la do
У меня одна голова, и я отдаю ее тебе.
Non dirmi no o mi sparerò
Не говори «нет», или я застрелюсь.
Ho una vita sola e adesso è tua
У меня одна жизнь, и теперь она твоя.
Falla a pezzi bruciala pure se vuoi
Разбей ее на куски, сожги, если хочешь.
Per te non c'è nulla che non farei
Для тебя нет ничего, чего бы я не сделал.
Tu mettimi alla prova e vedrai
Ты испытай меня, и увидишь.
Ho soltanto un cuore e te lo do
У меня есть только одно сердце, и я отдаю его тебе.
Non dirmi no o mi sparerò
Не говори «нет», или я застрелюсь.
Ho una vita sola prendila
У меня одна жизнь, возьми ее,
Buttala via in un fosso o dove vuoi
Выбрось ее в канаву или куда хочешь.
In ginocchio mia divina mi vedrai
На коленях, моя богиня, ты увидишь меня,
Di amarti non mi stancherò mai
Любить тебя я никогда не устану.
Ho una testa sola e te la do
У меня одна голова, и я отдаю ее тебе.
Non dirmi no o mi sparerò
Не говори «нет», или я застрелюсь.
Ho una vita sola e adesso è tua
У меня одна жизнь, и теперь она твоя.
Falla a pezzi bruciala pure se vuoi
Разбей ее на куски, сожги, если хочешь.
Per te non c'è nulla che non farei
Для тебя нет ничего, чего бы я не сделал.
Tu mettimi alla prova e vedrai
Ты испытай меня, и увидишь.





Авторы: Guido Morra, G. Togni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.