Gianni Togni - La luce delle stelle - Versione 2020 - перевод текста песни на немецкий

La luce delle stelle - Versione 2020 - Gianni Togniперевод на немецкий




La luce delle stelle - Versione 2020
Das Licht der Sterne - Version 2020
Tra molto poco sarà Natale
Sehr bald wird Weihnachten sein
In questa parte di oceano
In diesem Teil des Ozeans
Chissà cos'ero venuto a fare
Wer weiß, was ich hier eigentlich wollte
Che cosa cerco quaggiù
Was ich hier unten suche
Non lo so più
Ich weiß es nicht mehr
E quale cielo io sto guardando
Und welchen Himmel ich betrachte
Seduto a questo tavolo
An diesem Tisch sitzend
E quale nave io sto aspettando
Und auf welches Schiff ich warte
Per ritornare da te
Um zu dir zurückzukehren
In fondo morire e neanche vivere
Im Grunde würden weder Sterben noch Leben
Adesso basterebbero ad esprimere
Jetzt ausreichen, um auszudrücken
La luca delle stelle che riflettono
Das Licht der Sterne, die reflektieren
Il tempo che va
Die Zeit, die vergeht
Su ognuno di noi
Über jeden von uns
Natale porta a giorni lontanissimi
Weihnachten erinnert an weit entfernte Tage
E cose che ho vissuto e non dimentico
Und Dinge, die ich erlebt habe und nicht vergesse
Amici nelle strade che appartengono
Freunde in den Straßen, die gehören
A vecchie città
Zu alten Städten
A un mondo che cambierà
Zu einer Welt, die sich ändern wird
Cambierà
Sich ändern wird
Tra molto poco sarà Natale
Sehr bald wird Weihnachten sein
E non so più cosa scriverti
Und ich weiß nicht mehr, was ich dir schreiben soll
Mi metterò solo a camminare
Ich werde einfach loslaufen
Finché non mi stancherò
Bis ich müde werde
In fondo morire e neanche vivere
Im Grunde würden weder Sterben noch Leben
Adesso basterebbero ad esprimere
Jetzt ausreichen, um auszudrücken
La luce delle stelle che riflettono
Das Licht der Sterne, die reflektieren
Il tempo che va
Die Zeit, die vergeht
Su ognuno di noi
Über jeden von uns
Natale porta a giorni lontanissimi
Weihnachten erinnert an weit entfernte Tage
Ricordi che sembravano improbabili
Erinnerungen, die unwahrscheinlich schienen
Ed un amore perso fra i chilometri
Und eine Liebe, verloren zwischen Kilometern
Amore che va
Liebe, die vergeht
Nel mondo che cambierà
In der Welt, die sich ändern wird
Cambierà
Sich ändern wird
La luce delle stelle che riflettono
Das Licht der Sterne, die reflektieren
Il tempo che va
Die Zeit, die vergeht
Il mondo che cambierà
Die Welt, die sich ändern wird
Cambierà
Sich ändern wird





Авторы: Gianni Togni, Guido Morra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.