Текст и перевод песни Gianni Togni - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
guardo
il
mondo
da
un
oblò
И
я
смотрю
на
мир
из
иллюминатора,
Mi
annoio
un
po'
Мне
немного
скучно.
Passo
le
notti
a
camminare
Ночи
напролет
я
брожу
Dentro
a
un
metrò
Внутри
метро.
Sembro
uscito
da
un
romanzo
Как
будто
я
сошел
со
страниц
Ma
cambierò,
sì,
cambierò
Но
я
изменюсь,
да,
я
изменюсь.
Gettano
arance
da
un
balcone
Бросают
апельсины
с
балкона,
Così
non
va
Так
дело
не
пойдет.
Tiro
due
calci
ad
un
pallone
Пинаю
футбольный
мяч
пару
раз
E
poi
chissà
А
там
посмотрим.
Non
sono
ancora
diventato
Я
еще
не
сошел
Qualcosa
farò,
ma
adesso
no
Я
что-нибудь
придумаю,
но
не
сейчас.
Luna
non
mostri
solamente
la
tua
parte
migliore
Луна,
ты
показываешь
лишь
свою
лучшую
сторону,
Stai
benissimo
da
sola,
sai
cos'è
l'amore
Тебе
хорошо
одной,
ты
знаешь,
что
такое
любовь,
E
credi
solo
nelle
stelle
И
веришь
только
в
звезды.
Mangi
troppe
caramelle
Ты
ешь
слишком
много
конфет.
Luna
ti
ho
vista
dappertutto
anche
in
fondo
al
mare
Луна,
я
видел
тебя
повсюду,
даже
на
дне
морском,
Ma
io
lo
so
che
dopo
un
po'
ti
stanchi
di
girare
Но
я
знаю,
что
через
некоторое
время
тебе
надоест
кружиться.
Restiamo
insieme
questa
notte
Давай
останемся
вместе
этой
ночью.
Mi
hai
detto
no
per
troppe
volte
Ты
слишком
много
раз
говорила
мне
"нет".
E
guardo
il
mondo
da
un
oblò
И
я
смотрю
на
мир
из
иллюминатора,
Mi
annoio
un
po'
Мне
немного
скучно.
Se
sono
triste
mi
travesto
Когда
мне
грустно,
я
наряжаюсь
Poi
salgo
sopra
i
tetti
e
grido
Потом
я
залезаю
на
крыши
и
кричу
Guarda
che
anch'io
ho
fatto
a
pugni
con
Dio
"Смотри,
я
тоже
дрался
с
Богом!"
Ho
mille
libri
sotto
il
letto
У
меня
под
кроватью
куча
книг,
Non
leggo
più
Я
их
больше
не
читаю.
Ho
mille
sogni
in
un
cassetto
У
меня
в
ящике
тысяча
мечтаний,
Non
lo
apro
più
Я
его
больше
не
открываю.
Parlo
da
solo
e
mi
confondo
Я
говорю
сам
с
собой
и
путаюсь,
Che
in
fondo
sì,
sto
bene
così
Что
в
глубине
души,
да,
меня
все
устраивает.
Luna
tu
parli
solamente
a
chi
è
innamorato
Луна,
ты
говоришь
только
с
теми,
кто
влюблен.
Chissà
quante
canzoni
ti
hanno
già
dedicato
Кто
знает,
сколько
песен
тебе
уже
посвятили.
Ma
io
non
sono
come
gli
altri
Но
я
не
такой,
как
другие,
Per
te
ho
progetti
più
importanti
У
меня
на
тебя
более
важные
планы.
Luna
non
essere
arrabbiata
dai,
non
fare
la
scema
Луна,
не
сердись,
ну
же,
не
будь
глупой,
Il
mondo
è
piccolo
se
visto
da
un'altalena
Мир
так
мал,
если
смотреть
на
него
с
качелей.
Sei
troppo
bella
per
sbagliare
Ты
слишком
красива,
чтобы
ошибаться.
Solo
tu
mi
sai
capire
Только
ты
меня
понимаешь.
E
guardo
il
mondo
da
un
oblò
И
я
смотрю
на
мир
из
иллюминатора,
Mi
annoio
un
po'
Мне
немного
скучно.
A
mezzanotte
puoi
trovarmi
В
полночь
ты
можешь
найти
меня
Vicino
a
un
juke-box
У
музыкального
автомата.
Poi
sopra
i
muri
scrivo
in
latino
Потом
я
пишу
на
стенах
по-латыни:
Evviva
le
donne,
evviva
il
buon
vino
"Да
здравствуют
женщины,
да
здравствует
доброе
вино!"
Son
pieno
di
contraddizioni
Я
полон
противоречий.
Che
male
c'è?
Что
в
этом
плохого?
Adoro
le
complicazioni
Я
обожаю
сложности,
Fanno
per
me
Они
созданы
для
меня.
Non
metterò
la
testa
a
posto
Я
никогда
не
буду
пай-мальчиком.
A
maggio
vedrai
che
mi
sposerai
Вот
увидишь,
в
мае
ты
выйдешь
за
меня
замуж,
Luna
non
dirmi
che
a
quest'ora
tu
già
devi
scappare
Луна,
не
говори
мне,
что
тебе
уже
пора
бежать,
In
fondo
è
presto,
l'alba
ancora
si
deve
svegliare
Еще
ведь
рано,
рассвет
еще
не
проснулся.
Bussiamo
insieme
ad
ogni
porta
Давай
постучимся
в
каждую
дверь.
Se
sembra
sciocco
cosa
importa?
Какая
разница,
если
это
кажется
глупым?
Luna
che
cosa
vuoi
che
dica,
non
so
recitare
Луна,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Я
не
умею
притворяться.
Ti
posso
offrire
solo
un
fiore
e
poi
portarti
a
ballare
Я
могу
лишь
подарить
тебе
цветок
и
пригласить
на
танец.
Vedrai,
saremo
un
po'
felici
Увидишь,
мы
будем
немного
счастливы,
E
forse
molto
più
che
amici
А
может
быть,
и
гораздо
больше,
чем
друзья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Luna
дата релиза
01-07-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.