Текст и перевод песни Gianni Togni - Notte di città - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte di città - Remastered
Ночь в городе - Ремастер
Notte
di
città
Ночь
в
городе
Coi
tacchi
da
rifare
Набойки
на
твоих
туфлях
пора
менять
Con
lei
non
ti
conviene
scherzare
С
тобой
шутки
плохи,
поверь
Se
ti
segue
pensa
a
scappare
Если
ты
за
ней
пойдешь
– лучше
беги
Guarda
dove
vai
Смотри,
куда
идешь
Ha
in
tasca
una
pistola
У
нее
в
кармане
пистолет
Ma
è
un
po'
nervosa
e
va
da
sola
Она
немного
нервная
и
гуляет
одна
Con
un
calcio
spacca
una
vetrina
Одним
ударом
выбивает
витрину
Notte
con
il
giallo
nei
semafori
Ночь
с
желтым
на
светофорах
Suona
tutto
anche
tanghi
ma
vorrebbe
solo
jazz
per
le
strade
Звучит
всё,
даже
танго,
но
ей
хочется
только
джаз
на
улицах
Notte
per
rubare
nelle
macchine
Ночь
для
того,
чтобы
обворовывать
машины
Per
entrare
in
un
locale
litigare
senza
poi
pagare
Чтобы
войти
в
бар,
устроить
скандал
и
уйти,
не
заплатив
Dorme
in
un
hotel
Спит
в
отеле
Si
sveglia
all'improvviso
Просыпается
внезапно
Si
mette
qualche
cosa
a
caso
Надевает
что
попало
Ed
esce
col
suo
maledetto
sorriso
И
выходит
со
своей
проклятой
улыбкой
Va
per
la
sua
via
Идет
своей
дорогой
Nei
posti
senza
polizia
По
местам,
где
нет
полиции
Con
sé
non
ha
mai
documenti
С
собой
у
нее
никогда
нет
документов
Ma
una
cicca
sempre
spenta
tra
i
denti
Но
всегда
потухшая
сигарета
в
зубах
Notte
con
un
letto
da
dividere
Ночь,
чтобы
разделить
постель
Per
giocare
in
santa
pace
parlare
con
un
filo
di
luce
Чтобы
спокойно
поиграть,
поговорить
при
тусклом
свете
Notte
notte
buona
per
nascondersi
Ночь,
ночь,
подходящая,
чтобы
спрятаться
Per
fare
un
salto
alla
stazione
o
perdere
del
tutto
la
ragione
Чтобы
заскочить
на
вокзал
или
совсем
потерять
рассудок
Notte
nella
cabina
di
un
telefono
Ночь
в
телефонной
будке
Su
un
ponte
di
ferro
antico
disperatamente
cerchi
un
amico
На
старом
железном
мосту
отчаянно
ищешь
друга
Notte
che
si
mette
a
far
la
stupida
Ночь,
когда
она
начинает
валять
дурака
Che
si
mangia
le
unghie
e
legge
e
non
sa
che
l'hanno
messa
fuorilegge
Грызет
ногти,
читает
и
не
знает,
что
объявлена
вне
закона
Notte
di
città
con
un
buco
nei
collants
Ночь
в
городе
с
дыркой
на
колготках
Con
un
capello
a
tese
larghe
В
широкополой
шляпе
Cammina
a
passi
svelti
da
qualche
parte
Быстрым
шагом
идет
куда-то
Notte
di
città
Ночь
в
городе
Che
fa
il
suo
mestiere
Она
делает
свое
дело
Tu
vedi
di
non
farti
vedere
Ты
смотри,
не
попадайся
ей
на
глаза
Ci
mette
poco
a
darti
una
lezione
Ей
не
составит
труда
проучить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morra Guido, Togni Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.